Japon dili ve kültürüne hakimiyeti olan çevirmen Bilal Ünal Bey'in tavsiyesiyle bu değerli eseri okumak benim için çok kıymetli bir deneyim oldu.
Natsume Sōseki, sadece bir hikâye anlatmıyor; insan ruhunun en karanlık ve en kırılgan köşelerine dokunuyor. Yıllarca taşınan bir sırrın açığa çıkmasıyla birlikte içimde bir merak duygusu uyandı. Kitap ilerledikçe ani kayıpların yarattığı boşlukla ölümün soğukluğunu hissettim. Buna karşılık dostlukların sıcaklığı, güvenin zamanla kaybolması ve insan ilişkilerinin karmaşıklığını da derinden hissettim.
Özellikle şu cümle beni derinden etkiledi:
“Lakin insan dediğin sağlıklısıyla, hastasıyla zayıf bir varlık. Kim bilir ne zaman, ne sebeple ve ne şekilde geliverecek ölüm.”
Bu sözle birlikte ölüm fikri giderek daha ağır bir gölge gibi hissedilmeye başlıyor. Kitabın sonlarına doğruysa bu gölge neredeyse elle tutulur hâle geliyor ve insanın içi ürperiyor.
Kokoro, iç hesaplaşmaları, pişmanlıkları ve dostlukla örülmüş yalnızlıklarıyla insanı düşündüren, kalıcı izler bırakan bir eser. Japon kültürünün duygusal derinliğiyle buluşmak isteyen herkesin mutlaka okuması gerektiğine inanıyorum.
Natsume SosekiBilal ÜnalGönül
GönülNatsume Soseki · Maya Kitap · 20182,342 okunma
Bazen gitmek istersin nereye gitmek istediğini bilmeden sadece gitmek istersin. Zihnini kurcalayan, yüreğini yoran ne varsa bir kenara bırakıp bir yola çıkmak istersin.