•Kitabı beğenip beğenmediğimden önce çeviriyle alakalı beni rahatsız eden bir iki konudan bahsetmek istiyorum. Birincisi; Çeviri. Ya da editörün dikkati. Kitabı okurken bir geniş zamanla okuyorum bir şimdiki zamanla. Acaba ben mi yanlış okudum diye bir kaç defa cümlenin başına dönmek zorunda kaldım. İkincisi, çok fazla yazım ve imla hatası vardı. Yani çevirmen dışında kimse okumadı mı bu kitabı basılmadan önce merak ediyorum.
•Kitabın genel havasına gelirsem de. Aynı olayları karakterlerin kendi bakış açılarıyla okumak güzeldi. Yapılan haksızlıkların dönüp dolaşıp bizim de başımıza geleceğini göstermesi açısından başarılıydı. Ursa ve Maren’in nasıl bir noktaya geleceğini merak ederek heyecanlı bir şekilde kitabın sonuna sürüklendim. Bazı noktalar kör göze parmak gibi gelse de ben #KadınlarAdası nı beğendim. Kadınlar Adası