Başörtülü asistan arkadaş odaya "Selam" diyerek girdi. Askılı kıyafetli intörn arkadaş "Biz de şimdi onu konuşuyorduk abiyle. Ben de eve öyle giriyorum. Annem doğru düzgün selam versene "Selamün aleyküm" diye, diyor.
Başörtülü asistan cevap verdi: Kuran'da ayet yok mu, onların cennette birbirlerine sözü selamdır diye. Aleyküm olunca ne oluyor. Allah nerede geçiyor hem orada. Arap geneleklerini almışız. Sokakta sor kimse anlamını bilmez. O kadar Kuran okuyorlar, hatim yapıyorlar. Ne dediğini bilmiyorlar.
Şaşırdım, 1400 yıldır herkes yanlış anlamış, bu ayeti hiç duymamış, nasıl böyle hüküm çıkarabilirsin hem selama nasıl Arap geleneği dersin, o tüm müslümanların ortak mirasıdır, dedim. Vikingler bile ortak ritüellerine, ifadelerine, dillerine sahip çıkıyorlar. Dünyadaki tüm kültür ve inançlar sahip çıkar böyle şeylere. Senden de onu beklerdim. O zaman ezan da Türkçe okunsun, aynı mantık değil mi diye de ekledim.
Yani, kutsal değil midir bazı ifadeler diye destek verdi askılı intörn arkadaş.
Ben zaten o konuda da farklı düşünüyorum. "Haydi kurtuluşa" diye okunsa, anlasalar belki gidecekler, dedi başörtülü asistan arkadaş.
Cidden, böyle dedi.
Askılı intörn arkadaşla ben şaşkın bakışlarla bir şey diyemeyip teessüflerimizi bildirince, "zaten dini konularda çok farklı düşünüyorum artık, aynı kulvarda olmayabiliriz muhtemelen" diyerek odadan çıktı, o.