Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gram inancım kalmamış ama acayip şekilde de istiyorum bu ikilem beni bitiriyo
Her okuduğum kitap ayrı bir merak konusu açıyor... Öğrenmek istediğim o kadar çok bilgi varmış ki... Geç kalmış gibi hissediyorum bazen, ama olması gereken en mükemmel zamandayım bunuda biliyorum... Böyle bir ikilem.... Oku Neşe oku Öğrenilecek ne çok konu Yaşanılacak ne çok macera var
Reklam
Bir yanım; keşke mücadele ettiğin insanlar yabancı kişiler olsaydı o zaman daha acımasız olur, daha ağır "silahlar" kullanırdın diyor. Diğer yanımsa; bırak karşında kim olursa olsun acıma hedefine giden yolda taviz verme duygusal davranma diyor. Garip ve yorucu bir ikilem.
Tuğkan,ikilem,ikiye on kala,Emre Altuğ,Mert Demir,Emre Fel, Sancak,Semincek,Köfn,Hirai Zerdüş,sonsuza kadar dinleyebilirim.
Bir kere, Türkçe’ye girmiş dini terimler, Arapça değil, Farsçadır. Çünkü, biz İslâmiyet’i Araplardan değil, İranlılardan öğrendik. Örnek: peygamber, örnek: namaz. Farsça’dır, Arapça değil. İkincisi, ‘öz’ denilen Türkçe’de kelimeler, türetilmiş değil, üretilmiştir. Daha da kötüsü, Batı dillerinden alınmadır, yani bağımsızlık söz konusu değildir. Bir boyunduruk başkası ile değiştirilmiştir. Mesele ondan ibarettir. Örnek: Arapça kökenli ‘usul’ kelimesinin yerine geçen ‘yöntem’ kelimesinin ‘yön’ hecesi, Türkçe; ‘tem’ hecesi, Fransızca ‘systeme’ kelimesinin ‘tem’idir. Türkçe’de böyle bir sonek yoktur. Aynı şey, ‘kıyası mukassem’ ya da ‘dilemme’in karşılığı olarak sunulan ‘ikilem’ kelimesi için de geçerlidir: ilk hece Türkçe, İkincisi Fransızca. ‘Mektep’ kelimesinin yerini alan ‘okul’ kelimesi, Fransızca ‘ecole’ün bozulmuşudur. ‘Üstüvane’ yerine kullandığımız ‘silindir’ Batı dillerinin ‘cylinder’idir. ‘Umumi’ kelimesinin yerini alan ‘genel’, İngilizcedir. ‘Sekizgen’in ‘gen’i ‘octagon’un ‘gon’udur. Bunun böyle olması da doğaldır, çünkü şu kadar yıllık hayatında TDK’da bir tek filolog, dilbilimci çalışmadığı gibi, bir tek Türkolog da yoktur. Neticeyi kelam, TDK, yarattığı kavram kargaşası ile Türk fikir hayatını tarumar etmekten başka bir işe yaramamıştır.” “O sizin yorumunuz!” dedi Pendikli avukat, pişkin. “Ne yorumu?” diye patladı Günay, “Hangisi? Peygamber kelimesinin Arapça değil, Farsça olduğu mu, yorum? Silindir kelimesinin ‘cylinder’ olduğu mu? Yapmayın, Allah aşkınıza! Buna yorum değil, bilgi derler!” Alev Alatlı
İkilem
Alıyorsun insanın aklını başından Kaybolurum gülüşünde, en güzelinden Ah sordum bir bilene, dedi yok ki bir çare Öylece kaldım, düştüm yine derde...
Reklam
İkilem
Gitmekle sensizlik arasında kaldım şimdi. Bir yanım gitmekte, bir yanım koşup sana sarılıyor.
Sana gelemiyorum. Ama senden de gidemiyorum. Öyle bir ikilem ki bu, kendime hesap veremiyorum.
İkilem
Çok baharlar geçti artık Eskidendi zordu aştım Her sokakta senden kaçtım Bana sorma yollara sor…
Ders çalışman lazımdır ama sen en sevdiğin kitapların pdfsini bulmuşundur. Hayat garip gerçekten hep ikilem arasında gelip geçiyor .
Reklam
Farklı bir ikilem...
Nasibin mi yok yoksa geciktiği için güzelleşerek mi gelecek...
İkilem bitmiyo
Durdukça düşünüyorum , düşündükçe duruyorum
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.