Alfred de Musset (Tercümeleri ve Tesiri)

·
Okunma
·
Beğeni
·
21
Gösterim
Adı:
Alfred de Musset
Alt başlık:
Tercümeleri ve Tesiri
Baskı tarihi:
Kasım 2006
Sayfa sayısı:
9789755201764
Format:
Karton kapak
ISBN:
176
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Salkımsöğüt Yayınevi
Bu çalışma ünlü Fransız şair Alfred de Musset'nin on dokuzuncu yüzyılda Türk edebiyatında tanınması ve tesirini içermektedir.
Musset, özellikle Rappelle-toi (hatırla/yad et) şiiri ile Türk şairleri üzerinde büyük bir etki bırakmış, edebiyatımızda bir dönem "yad et" adlı şiirlerin yazılma modasına vesile olmuştur.

Musset naşta Nigar Hanım, Recaizade Mahmut Ekrem, Menemenlizade Mehmet Tahir, Ahmet Celal, Tevfik Fikret ve Halit Ziya Uşaklıgil üzerinde derin bir etki bırakmıştır. Yeni Türk şiirininn beslendiği kaynakları bilmek bakımından bu tür mukayeseli edebeiyat araştırmalarına ihtiyaç vardır. Bu çalışma bu sahanın Musset yönünü ele alma gayreti içindedir.
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
Kitaba henüz alıntı eklenmedi.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Alfred de Musset
Alt başlık:
Tercümeleri ve Tesiri
Baskı tarihi:
Kasım 2006
Sayfa sayısı:
9789755201764
Format:
Karton kapak
ISBN:
176
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Salkımsöğüt Yayınevi
Bu çalışma ünlü Fransız şair Alfred de Musset'nin on dokuzuncu yüzyılda Türk edebiyatında tanınması ve tesirini içermektedir.
Musset, özellikle Rappelle-toi (hatırla/yad et) şiiri ile Türk şairleri üzerinde büyük bir etki bırakmış, edebiyatımızda bir dönem "yad et" adlı şiirlerin yazılma modasına vesile olmuştur.

Musset naşta Nigar Hanım, Recaizade Mahmut Ekrem, Menemenlizade Mehmet Tahir, Ahmet Celal, Tevfik Fikret ve Halit Ziya Uşaklıgil üzerinde derin bir etki bırakmıştır. Yeni Türk şiirininn beslendiği kaynakları bilmek bakımından bu tür mukayeseli edebeiyat araştırmalarına ihtiyaç vardır. Bu çalışma bu sahanın Musset yönünü ele alma gayreti içindedir.

Kitap istatistikleri

  • 21 defa gösterildi.