Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Aveux et Anathèmes

Emil Michel Cioran

Aveux et Anathèmes Gönderileri

Aveux et Anathèmes kitaplarını, Aveux et Anathèmes sözleri ve alıntılarını, Aveux et Anathèmes yazarlarını, Aveux et Anathèmes yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
haricî küfürdür
On ne peut consoler quelqu’un qu’en allant dans le sens de son affliction. Birini ancak ıstırabına eşlik ederek teselli edebilirsiniz.
Sayfa 111Kitabı okudu
«Tu n’as pas besoin de finir sur la croix, car tu es né crucifié» Çarmıha gerilmene gerek yok çünkü çarmıha gerilmiş olarak doğdun.
Reklam
Je songe en ce moment à quelqu’un que j’admirais sans réserve, qui n’a tenu aucune de ses promesses et qui, pour avoir déçu tous ceux qui avaient cru en lui, est mort on ne peut plus satisfait. Şimdi, tüm kalbimle hayran olduğum, verdiği sözlerin hiçbirini tutmayan ve kendisine inanan herkesi hayal kırıklığına uğratarak, kendinden memnun bir şekilde ölen birini düşünüyorum.
Être ou ne pas être... Ni l’un ni l’autre. Olmak ya da olmamak… Hiç biri.
Ayant commencé ma journée avec Maître Eckhart, je me suis tourné ensuite vers Épicure. Et la journée n’est pas encore finie : avec qui vais-je la conclure ? Güne Meister Eckhart ile başladıktan sonra Epicurus'a döndüm. Ve gün henüz bitmedi: kiminle bitireceğim?
Je ne suis heureux que lorsque j’envisage le renoncement et m’y prépare. Le reste est aigreur et agitation. Renoncer n’est pas facile. Cependant rien que d’y tendre apporte un apaisement. Y tendre ? Y songer seulement suffit à vous donner l’illusion d’être un autre, et cette illusion est une victoire, la plus flatteuse, la plus fallacieuse aussi. Sadece bırakmayı ve buna hazırlanmayı düşündüğümde mutlu oluyorum. Gerisi ekşilik ve huzursuzluktur. Vazgeçmek kolay değil. Ancak, sadece ona ulaşmak rahatlama getirir. Bunun için çabalamak mı? Sadece düşünmek bile sana başka biri olduğun yanılsamasını vermek için yeterlidir ve bu yanılsama bir zaferdir, en gurur verici, aynı zamanda en yanıltıcıdır.
Reklam
"Plus il y a d’hommes, plus il y a d’images du divin dans la nature." Ne kadar çok insan varsa, doğada ilahi olanın o kadar fazla görüntüsü vardır.
Sayfa 57 - Talmud alıntısıKitabı okudu
De tout ce qui nous fait souffrir, rien, autant que la déception, ne nous donne la sensation de toucher enfin au Vrai. Bize acı çektiren şeyler arasında, hayal kırıklığı kadar hiçbir şey bize sonunda gerçeğe dokunma hissini vermez.
Survivre à un livre destructeur est non moins pénible pour le lecteur que pour l’auteur. Okuyucu için yıkıcı bir kitaptan sağ çıkmak, yazar için olduğundan daha az acı verici değildir.
On peut tout imaginer, tout prédire, sauf jusqu’où on peut déchoir. Her şeyi hayal edebiliyoruz, ne kadar düşebileceğimiz dışında her şeyi tahmin edebiliyoruz.
Reklam
Croire en Dieu vous dispense de croire à quoi que ce soit d’autre – ce qui est un avantage inappréciable. Tanrı'ya inanmak sizi başka herhangi bir şeye inanmaktan kurtarır - bu paha biçilmez bir avantajdır.
Un patrimoine bien à nous: les heures où nous n’avons rien fait… Ce sont elles qui nous forment, qui nous individualisent, qui nous rendent dissemblables. Kendimize ait bir miras: Hiçbir şey yapmadığımız saatler... Bizi şekillendiren, bireyselleştiren, farklı kılan onlar.
«Quiconque ne meurt pas jeune, s’en repentira tôt ou tard.» "Genç ölmeyen, er ya da geç tövbe edecektir."
Je préfère Dieu à l’inconcevable. Tanrı'yı ​​anlaşılmaz olana tercih ederim.
Il y a du charlatan dans quiconque triomphe en quelque domaine que ce soit. Herhangi bir alanda zafer kazanan herkesin içinde şarlatan vardır.
Quiconque est passé par une épreuve regarde de haut ceux qui nont pas eu à la subir. Bir çileden geçen herkes, yaşamayanlara tepeden bakar.
Reklam
Genel
Je ne peux parler que de ce que jéprouve; or, je néprouve rien en ce moment. Sadece hissettiklerimden bahsedebilirim; Ancak şu anda hiçbir şey yaşamıyorum.
Sil ne comprend pas tout de suite, inutile de continuer. Hemen anlamıyorsa, devam etmenin bir anlamı yok.
35 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.