Geri Bildirim

Babamın TüfeğiHiner Saleem

·
Okunma
·
Beğeni
·
442
Gösterim
Adı:
Babamın Tüfeği
Baskı tarihi:
Nisan 2005
Sayfa sayısı:
110
ISBN:
9189152637782
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Le Fusil De Mon Pere
Çeviri:
Heval Bucak
Yayınevi:
Avesta Yayınları
"Kitabın olağandışı kalitesi birkaç unsura bağlı: Betimlenen sahnelerin canlılığı (yazarın aynı zamanda bir yönetmen olduğu ve "kadraja" almaya uygun olaylar konusunda sağlam bir içgüdüye sahip olduğu görülüyor), kitabı dolduran ve güçleriyle olduğu kadar zayıflıkları ve gülünçlükleriyle de oldukları gibi tasvir edilen karakterlerin gerçekliği (yazar söyle diyor: 'Çok acılar çeken bir halk , olmamız, diğerleri gibi insanlar olmamıza engel değildir' ); kitabın, asla sızlanmayan ve korkunçluklara rağmen enerji ve hatta yaşama sevinciyle dolu havası. Hiçbir şeyin asla bu küçük çocuğu yıldırmayacağı hissediliyor (ve hatta ailesinin bile), Kürt davasını savunmak amacı taşıyan birinci derecede bir propaganda kitabı değil. Bundan çok daha insancıl bir şey.
- Librairie Pantoute
(Arka Kapak'tan)
Etnik kökenininin bilincinde olmak ya da olmamak bir kargaşa coğrafyasında var olmanın ezikliğiyle kendini bulabilmek ve kökeninin gercekliğiyle umuda sarmalanmak...
Yasak kitapları okumak, bir yurtseverlik gereğiydi.
Ağız duvardaki delik gibi değildir, çamurla kapatamazsın.
Adım Azad Şero Selim. Selim Malay’m torunuyum. Dedem, güçlü bir mizah anlayışına sahipti; Özgür topraklarda bir Kürt olarak doğduğunu söylerdi. Ardından Osmanlılar geldi ve dedeme şöyle dediler: Sen Osmanlısın ve o bir Osmanlı oldu. Osmanlı İmparatorluğu’nun düşüşüyle bir Türk oldu. Türkler gittiler, o da Kürtlerin kralı Şeyh Mahmud’un krallığında yeniden bir Kürt oldu. Sonra lngilizler geldi, bunun üzerine dedem iyiliksever Majestelerinin bir kulu haline geldi, hatta birkaç kelime İngilizce bile öğrendi.
lngilizler Irak’ı icat ettiler, dedem bir Iraklı oldu, fakat bu yeni sözcüğün gizemini asla çözemedi: Irak, ve son nefesine kadar asla Iraklı olmaktan gurur duymadı; oğlu, yani babam Şero Selim Malay da öyle.

Ama ben Azad, o zamanlar hâlâ bir çocuktum.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Babamın Tüfeği
Baskı tarihi:
Nisan 2005
Sayfa sayısı:
110
ISBN:
9189152637782
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Le Fusil De Mon Pere
Çeviri:
Heval Bucak
Yayınevi:
Avesta Yayınları
"Kitabın olağandışı kalitesi birkaç unsura bağlı: Betimlenen sahnelerin canlılığı (yazarın aynı zamanda bir yönetmen olduğu ve "kadraja" almaya uygun olaylar konusunda sağlam bir içgüdüye sahip olduğu görülüyor), kitabı dolduran ve güçleriyle olduğu kadar zayıflıkları ve gülünçlükleriyle de oldukları gibi tasvir edilen karakterlerin gerçekliği (yazar söyle diyor: 'Çok acılar çeken bir halk , olmamız, diğerleri gibi insanlar olmamıza engel değildir' ); kitabın, asla sızlanmayan ve korkunçluklara rağmen enerji ve hatta yaşama sevinciyle dolu havası. Hiçbir şeyin asla bu küçük çocuğu yıldırmayacağı hissediliyor (ve hatta ailesinin bile), Kürt davasını savunmak amacı taşıyan birinci derecede bir propaganda kitabı değil. Bundan çok daha insancıl bir şey.
- Librairie Pantoute
(Arka Kapak'tan)

Kitabı okuyanlar 18 okur

  • osman çapan
  • Selvi
  • Ferat Kocaman
  • Anber Prkyrk
  • İsa
  • tartarus
  • Emrah Altun
  • Rozerin Baytar
  • Cebrail Yücel
  • Kakkkjzhshshss

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%14.3 (1)
9
%28.6 (2)
8
%0
7
%14.3 (1)
6
%14.3 (1)
5
%14.3 (1)
4
%0
3
%0
2
%14.3 (1)
1
%0