Çin'de On Beş Sohbet sözleri ve alıntılarını, Çin'de On Beş Sohbet kitap alıntılarını, Çin'de On Beş Sohbet en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Sanat hiç bir zaman kendi çağına yabancı değildir. Kendi çağını ifade eder ama onun önünden gitmez. Verdiği dersler -verdiği zaman- gelecek kuşaklara değil, çağdaşlarına seslenir.
“ Sık sık kültürün küreselleşmesinı sorgularız ve kendi kültürümüzü diğer ülkelerinki karşısında nasıl savunacağımıza kafa yorarız. Vatan sevgisi elbette pek çok yazar ve sanatçıya ilham kaynağı olmuş hayranlık uyandırıcı bir duygudur. Ama çeviriler yoluyla yabancı kitapların yayılması insanın kendi kültürü için besleyici bir kandır, çünkü bütün kültürler karşılaşmaların ve alışverişlerin sonucudur ve saf bir kültür kansızlık çeken bir kültürdür.”
Teknik konularda ve faydacı bilimlerde uzmanlaşmış kişilerin egemen olduğu modern dünyada, edebiyat, bir zamanlar İngiliz romancı Oscar Wilde' in Dorian Gray' in Portresi' ne yazdığı önsözde dediği gibi "Tamamen gereksiz" görülebilir. Ancak deneyim bunun tersini kanıtlar.
Edebiyat gerçek dünyayla ilgili bilgi aktarmaz, yaşamın getirdiği üzüntüleri unutturmayı amaçlayan bir eğlence değildir (veya bize merhamet gözyaşları döktürmeyi amaçlamaz).
Edebiyatı bir okyanus gibi düşünmekten hoşlanıyorum, her kitap, ister yayınlansın ister yayınlanmasın, denize fırlatılmış, kaderi rüzgarlara ve akıntılara bağlı, mesajını bazen dünyanın öbür ucuna veya zamanın öbür ucuna ileten bir şişe gibi.
Çeviriler yoluyla yabancı kitapların yayılması insanın kendi kültürü için besleyici bir kandır, çünkü bütün kültürler karşılaşmaların ve alışverişlerin sonucudur ve saf bir kültür kansızlık çeken bir kültürdür.
“ Sık sık gençliğin edebiyata ilgi duymadığından şikayet edilir. Bu yanlış değil. Günümüz gençliği, bütün dünyada yavaş yavaş eğitimin kültürel ve kitapla ilintili bölümüne ilgisini kaybediyor. Hiç okumayan, tek bir kitap bile açmamış çok insan tanıyorum.”