Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

İstanbul, Filistin, Mısır

Doğu'ya Seyahat

Ida Laura Pfeiffer

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Avusturyalı kaşifin gözünden 19.yy Osmanlı'sında yaşayan Türkler
Türklerin iyi huyluluğu ve nezaketini bir çok Frenk örnek almalı. Ve Türklerdeki bu kutelik ,Avrupalılara göre iki kat daha fazla övgüye değer. Zira Frenkler benim cinsiyetime saygı duymadıkları gibi ,onlara göre biz zavallı varlıkların ruhları bile inkar edilmeli.
Sayfa 67 - KetebeKitabı okuyor
Genel olarak, Müslüman erkeklerin karakterini gözlemlemek için birçok fırsatım oldu ve önyargılı insanların, düşüncelerin bize inandırmak istediğinden çok daha iyi ve dürüst olduklarını samimiyetle şahit oldum. Ticarette ve diğer işlerde bile, bir Türk'le iş yapmak; diğer milletlerle, hatta din kardeşlerimizle iş yapmaktan daha iyidir.
Reklam
Ve bir kez daha bu kargaşada tek başıma, sadece Tanrı'ya ve imanıma dayanarak durdum. Hiçbir cana yakın, sempatik ruh bana gemide eşlik etmedi. Her şey yabancıydı; insanlar, dil, ülke iklim, gelenek ve görenekler... Her şey ama her şey yabancıydı! Fakat yıldızlara bakınca şöyle düşündüm:"Tanrı'ya inandığın sürece yalnız değilsin", ruhuma huzur doldu ve kısa süre sonra etrafımda olup biten her şey sessiz bir dinginlikte gözlemleyebildim.
Şatafat ve savurganlık hâlâ bir adama mezara kadar eşlik etmek zorunda mı? Bazı geleneklerimizi, bazı dünyevi gösterişlerimizi artık bir kenara bırakmamız çok yerinde olurdu. Cenaze töreninin bu kadar basit olması gerektiğini söylemek istemiyorum; her zaman orta yol en iyisidir. Sade bir cenaze töreni, bu tür törenlerde sıkça rastlanan şatafat ve görkemden kesinlikle daha fazla sadakat uyandırır. Ah, insanların bakacak ve eleştirecek çok fazla şeyi var; kendileri için değerli bir tefekkür ya da merhum için Tanrı'ya içten bir dua bile gönderecek zamanları yok.
"Türklerin iyi huyluluğu ve nezaketini birçok Frenk örnek almalı. Ve Türklerdeki bu nitelik, Avrupalılara göre iki kat daha fazla övgüye değer. Zira Frenkler benim cinsiyetime saygı duymadıkları gibi, onlara göre biz zavallı varlıkların ruhları bile inkâr edilmeli."
Sayfa 67
Her yerde bulunan, berrak ve iyi suların olduğu çeşmelerin çoğunda, on ya da on iki parlak saf pirinçten kâseyi ferahlatıcı nektarla doldurmaktan ve ister Türk ister Frenk olsun yoldan geçen herkese vermekten başka bir işi olmayan hizmetkârlar bulunuyor. Din, alkollü içecekleri yasakladığı için bira ve şarap salonları burada bulunmuyor. Tanrım! Keşke her yerde böyle olsaydı. Ne kadar çok şeytan var, kötü bir tane değil ki! Hem, böyle olsa niceleri aklını başında tutabilirdi...
Reklam
...Şark'taki bir halk festivalini, yüksek eğitimli ülkelerimizdeki bir halk festivaline tercih ederim. Birincisi bana çok keyif verdi, çünkü insanlar bir bütün olarak çok hoş davranıyorlar. Burada olduğu gibi tezahürat yapıyorlar, itişip ka- kışıyorlar ama hiç sarhoş görmüyorsunuz ve çok ender ciddi kavgalar yaşanıyor. Aynı şekilde, en kaba adam bile karşı cinse karşı en ufak bir ahlaksızlığa izin vermiyor. Herhangi bir kızı tereddüt etmeden bu festivale götürürdüm, ancak bunu Viyana'da Brigitten Kilisesi Günü denilen yerde yapmaktan muhtemelen çekinirdim.
Sayfa 265Kitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.