Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Fransızca - Türkçe

Illuminations

Arthur Rimbaud

Illuminations Gönderileri

Illuminations kitaplarını, Illuminations sözleri ve alıntılarını, Illuminations yazarlarını, Illuminations yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Birer birer yaşayayım tüm anılarını, bir ben olayım seni kıskıvrak bağlayabilen, – o gün boğacağım seni.
Ey kısa sarhoşluk nöbeti, kutsal! Tek o maske bile olsa bağışladığın bize. Ey yöntem! Seni olumluyoruz. Unutmadık, daha dün her bir çağımızı yücelttiğini. Ağuya inancımız var. Yaşamımızı her an vermesini biliyoruz bütün bütüne. İşte ESRARKEŞLER çağı!
Reklam
Ey kendi İyi’m, kendi Güzel’im! İşitince sürçmediğim tüyler ürpertici borazan! Perilik sehpa! Yaşasın, görülmemiş yapıtla eşsiz beden için, ilk kez olarak. Çocukların gülüşüyle başladı bu, gene onunla bitecek. Bu ağu bütün damarlarımızda kalacak, borazan susup da yine eski uyumsuzluğa dönsek bile. Ah, nasıl haketmişiz bu işkenceyi şimdi! Hırsla toplayıp yığalım yaratılmış ruhumuzla bedenimize verilen o insanüstü sözü: O sözü, o deliliği! İnceliği, bilgeliği, sertliği!
Ah bu sıcak sabahı şubat ayının! Vakitsiz lodos gelip uyandırdı saçmasapan yoksulluğumuzun anılarını, genç sefaletimizi.
Kuleden kuleye ipler uzattım; pencereden pencereye çelenkler; yıldızdan yıldıza altın zincirler... Dans ediyorum.
Gelip geçici, pek de hoşnutsuz olmayan sakiniyim bir metropolün, modern sayılan, çünkü evlerinin döşenmesinde ve dış görünüşünde olsun, kent planında olsun, tüm bildik beğenilerden kaçınılmış. Burada bir tek boş inanç anıtının izine rastlamazdınız. Töreyle dil en yalın biçimlerine indirgenmiş, nihayet! Birbirini tanımaya gereksinme duymayan bu milyonlarca insanın eğitim, meslek ve yaşlılıkları öyle benzeşiyor ki...
Türkiye İş Bankası Kültür
Reklam
55 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
13 günde okudu
İnsanı en iyi anlayabilmenin sanat eseri olan şiirlerin benimsenmesiyle sağlanabileceğini savunan şairin şiirlerinde bu izlere rastlamak mümkün. Büyücü Kadın, zayıf burjuvaya üstünlük sergileyen kral ama her durumda ezilen kadınlar şiirlerinde her açıdan toplumun izlerini taşıdığını belli etmeye çalışmış şair. Fakat çeviriden kaynaklı mı pek anlayamasamda anlamak için çok çaba sarf ettiğim bir kitap. "On iki yaşımda beni kapadıkları bir tavanarasında dünyayı tanıdım; ka?amda canlandırdım insanlık güldürüsünü. Tarihi belledim bir şarap mahzeninde. Bir kuzey kentinin gece şenliklerinde eski ressamların bütün kadınlarıyla karşılaştım. Bana eski çağ bilimlerini öğrettiler bir izbe ara sokağında Paris’in. Baştan başa doğunun kuşattığı eşsiz bir konutta koskoca yapıtımı tamamladım; yüce yalnızlığımı geçirdim orada. Mayaladım kanımı. Ödevim bağışlandı. Artık bunu düşünmemeli bile. Ötedünyalığım ben gerçekten; göreceğim bir iş yok burada." Ama yine de her şair gibi onunda yaşamından izler taşıyan şiirlerinde ölüme duyduğu arzuyu göz ardı edemiyorum. Eserini tamamladıktan sonra artık görevinin bittiğini dile getirmiş şair. Ötedünyalığız neticesinde. Hayallerimizden birini bile tamamlasak yeterli. Tabi bu herkes için geçerli olmadığı gibi benim içinde geçerli değil. Hayallerimin bir tanesinin değil çoğunun gerçekleşmesi lazım ölümü dileyebilmek için.
Illuminations
IlluminationsArthur Rimbaud · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2014537 okunma
"Çünkü onlar dağılalı bir can sıkıntısı ki... – Ah değerli taşlar, gömülen; açılmış çiçekler! – Ve Ece, çömleği içinde korları ateşleyen Büyücü Kadın bildiğini asla bize anlatmak istemeyecek, bizlerin bilmediğini."
"Işık dolu dinleniş bu, ne humma, ne bitkinlik; yatakta ya da çayırda. Dost bu, ne ateşli, ne güçsüz. Dost. Sevgili bu, ne acı çeken, ne de çektiren. Sevgili. O dünya, o hava, aramadığım. Yaşam. – Bu muydu olup biten? – Düş artıyor yeniden."
"Acılık çağlarında gökyakut ve maden yuvarlar tasarlarım kendi kendime. Suskunun ustasıyım ben. Ama neden sararsın o bodrum penceresi tonozun bir köşesinde?"
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.