Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Kültürümüz Açısından İslam Harflerinin Müdafaası

Osman Şerifoğlu

En Yeni Kültürümüz Açısından İslam Harflerinin Müdafaası Sözleri ve Alıntıları

En Yeni Kültürümüz Açısından İslam Harflerinin Müdafaası sözleri ve alıntılarını, en yeni Kültürümüz Açısından İslam Harflerinin Müdafaası kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Neden bu millet eskiden âlimlerine gösterdiği hürmeti bugün kendi ilim adamlarından esirger?" Cevabı bellidir; millet kendine yabancılaşanlardan kaçmakta, bu haliyle de kendini cehalete mahkûm etmektedir.
Reklam
... Haberin yok gibidir taşıdığın değerden.... Yürü!.. Hâlâ ne diye oyunda oynaşdasın
Vatanını ve milletini sevmek kaydıyla, her ferd İslam yazısına ilelebed düşman olamayacaktır.
Harf inkılabı sırasında Amerikalı bir terbiye mütehassısının "Türklerin eski harflerini kaldırıp atması, kendi hesaplarına, Amerika'nın bütün madenlerinden mahrum olmasından daha ağır bir kayıptır!" sözü...
"Ah şu sefil kolaylıklar! Onlardan ne zaman sıyrılacak ve ulvî zorluğa kucak açacağız?"
Reklam
Yeryüzünde bir tek memleket gösterilemez ki, orada gençler kazara millî kütüphânelerine girerlerse bir tek eser okuyamadan çıkıp gitsinler!
Çin ve Japonların kullandıkları yazılar öğrenilebildiğine göre, şimdi kalkıp İslam yazısının öğrenilmesinin zorluğundan bahsetmek hakikaten basiretsizlik olsa gerektir. Halbuki bütün bu zorluklarıyla beraber Japonlar kullandıkları yazılarını değiştirmeyi düşünmedikleri gibi, medeniyet yolunda attıkları adımlara bugün bir çok kavmin ancak hayali yetişebiliyor.
İtalyan Türkolog Prof. Rossi'den İsmail Hakkı Konyalı'ya ithâfen..
"-Kuzum İbrahim Hakkı Bey! Dünyanın en güzeli olan yazınızı niye attınız? O gayet kolay yazılan çiçek gibi yazı atılır mıydı? Garbın seçkin otoriteleri, ilim adamları kolay yazılır ve güzel bir yazı arıyorlar. Hendesî ve çirkin Latin harflerini niçin kabul ettiniz? Ben Latinim, Latin harfleri de bizim millî harflerimizdir. Fakat onunla köklü bir ilim yazısı yazılamaz!"
Reklam
Esasen kitaba çok hürmetkâr ve kıymet veren ecdadımız, eğlence yerlerinin adını kıraathâne(okuma yeri) koymuş; bunu imanından ders almıştı.
Vaktiyle medreselerde Arapça'nın ilim dili oluşunu tenkit ederken atalarımızı ağır şekilde suçlayanlar, iki üniversite ile sayısı elliyi aşan lisenin yabancı bir dille(ingilizce) öğretim yapmasını alkışlamaktadırlar.
"Türkiye'de en yaygın ve bulaşıcı hastalıklardan biri 'uydurmacılık'tır. Bu da sosyalizm gibi 1960'tan sonra hızla yayılmış ve umumiyetle aydınların beyninde yuvalanmıştır."
Sayfa 231Kitabı okudu
33 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.