Kitabın aslı arapça olup, çevirirken kaynaklar da belirtilmiş, bu yönü çok güzel. Okurken temkinli olunması gerektiğini düşündüğüm kitap. Çünkü bazen Allah şöyle buyurdu diye, aslında anlatılmak isteneni kendi kelimeleriyle anlatmış Hacı Bektaş Veli ( örnek sayfa 125)Bu da bazı yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Alevilikte dört kapı ve kırk makamı açıklayan bir eser. Bunlar neye göre belirlenmiş bilmiyorum. Yine kitabın çoğu yerinde Kur'an-ı Kerim'den ayetler var. Bu güzeldi. Gözüme çarpan bir başka şey ise peygamber şöyle buyurmuştur denilip yazılan bir sözün, araştırma sonucunda hadis kaynaklarında bulunamamış olması. (132. sayfa). Bir de şeyi hatırlıyorum mesela, bazı eklemeler olduğunu düşündüm okurken, şöyle ki Hz Adem in yaratılırken farklı farklı bölgelerden toprak alındığını anlatıyor, ilginç yani, bir kısmı için İran'dan, bir kısmı için bilinmeyen bir yerin adını söylüyor. Bunların neye dayanarak yazıldığını bilmiyorum.
Araştırma yapanların ve kitabı derleyenlerin uygun noktalarda, "ayet değildir" ibaresini koymalarını çok uygun buldum.