Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Neruda'nın Postacısı

Antonio Skarmeta

En Eski Neruda'nın Postacısı Sözleri ve Alıntıları

En Eski Neruda'nın Postacısı sözleri ve alıntılarını, en eski Neruda'nın Postacısı kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Geri dönüyorum denize, gökyüzü ile sarmalanarak İki dalga arasındaki sessizlik tehlikeli bir gerilim yaratıyor hayat ölüyor, kan duruluyor ta ki yeni bir hareket başlayana ve sonsuzluğun sesi duyulana kadar
Sayfa 143Kitabı okudu
"Sizce bütün dünya, yani bütün dünya demek istiyorum, rüzgarıyla, denizleriyle, ağaçlarıyla, dağlarıyla, ateşiyle, hayvanlarıyla, evleriyle, çölleriyle, yağmurlarıyla..." "...e artık 'vesaire' diyebilirsin." "...vesaireleriyle! Sizce tüm dünya bir şeyin metaforu mudur?" "Neruda ağzını açtı, kocaman çenesi sanki yüzünden ayrılmış gibiydi, "Size bu sorduğum şey tam bir zırvalık mı, Don Pablo?" "Yok canım, hayır." "Yani yüzünüz öyle tuhaf bir hal aldı ki..." "Yo, düşünüyordum da ondan." Kocaman elini sallayarak hayali bir dumanı gözünün önünden sildi, sarkık pantolon paçalarını yukarı çekti, işaret parmağıyla delikanlıyı göğsünden iterek, "Bak Mario," dedi, "seninle bir anlaşma yapalım. Ben şimdi mutfağa gidiyorum, senin şu sorunun üzerinde düşünmek için kendime aspirinli bir omlet yapıyorum ve yarın sabah sana fikrimi bildiriyorum." "Ciddi misiniz, Don Pablo?" "Evet canım, elbette. Yarın görüşürüz."
Reklam
Neyin var?" "Efendin Don Pablo?" "Sanki direk gibi dikilip kaldın orada." Mario başını çevirdi, aşağıdan bakarak şairin gözlerini arandı: "Bir mızrak gibi saplanmış olarak mı?" "Hayır satrançtaki kule kadar hareketsiz." "Porselen bir kediden daha mı durgun?" Neruda kapının kolunu
"Bunu size nasıl açıklayayım? Siz o şiiri okurken, sözcükler oradan oraya gidip geliyordu." "Yani deniz gibi." "Evet, öyle, tıpkı deniz gibi gidip geliyordu sözcükler." "İşte ona ritim denir." "Ben de kendimi bir tuhaf hissettim, çünkü onca hareketten başım döndü." "Ya, demek başın döndü." "Elbette! Sizin sözcüklerinizin üstünde titreyen bir sandal gibiydim." Şairin gözkapakları ağır ağır açıldı. "Benim sözcüklerimin üstünde titreyen bir sandal gibi." "Elbette!" "Sen ne yaptın biliyor musun, Mario?" "Ne yaptım?" "Bir metafor yaptın." "Ama o sayılmaz, çünkü sırf tesadüf eseri çıktı ağzımdan, o kadar." "Rastlantısal olmayan imge yoktur, evlat."
"İlham duyabilmesi için şairin o kişiyi tanımaya ihtiyacı vardır. Kalkıp da hiç yoktan bir şey yaratamaz."
"Sevmem çatısız evi, ne de camsız pencereyi. Sevmem işsiz günü, ne de düşsüz geceyi. Sevmem kadınsız erkeği, ne de erkeksiz kadını. İsterim ki bütünleşsin yaşamlar, sönüp gitmiş öpücükleri alevlendirerek. İyi yürekli çöpçatan bir şairim ben." Pablo Neruda
Reklam
"Siz sözcükleri okumuyorsunuz ki efendim, onları yutuyorsunuz. Sözcüklerin tadını çıkarmak gerek. İnsanın ağzında dağılmalı."
"Bugün tam tamına yüz yıl oluyor, zavallı ve muhteşem bir şair, umutsuzların en cüretli olanı, şöyle bir kehaneti yazmıştı: à l'aurore, armés d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes. Yani, 'Şafak vakti, ateşli bir sabırla donanmış olarak gireceğiz muhteşem şehirlere'." "Ben olacakları gören Rimbaud'nun bu kehanetine inanıyorum. Karanlık bir bölgeden, keskin bir coğrafyanın ötekilerden ayırdığı bir ülkeden geliyorum. Şairlerin en yalnızıydım ve benim şiirlerim yöreseldi, acılıydı, yağmurluydu. Ama her zaman insana güven duydum. Umudumu hiç yitirmedim. İşte bu yüzden buraya kadar geldim, şiirlerimle ve bayrağımla." "Sonuç olarak, iyi niyetli insanlara, emekçilere, şairlere, tüm geleceğin Rimbaud'nun bu cümlesinde ifade edildiğini söylemek zorundayım: bütün insanlığa ışık, adalet ve saygınlık getirecek olan o muhteşem şehri yalnızca ateşli bir sabırla fethedeceğiz." "Böylece şiirler boş yere yazılmış olmayacak."
"Geri dönüyorum denize, gökyüzüyle sarmalanarak iki dalga arasındaki sessizlik tehlikeli bir gerilim yaratıyor: hayat ölüyor, kan duruluyor, ta ki yeni bir hareket başlayana ve sonsuzluğun sesi duyulana kadar."
Sözcüklerin tadını çıkarmak gerek. İnsanın ağzında dağılmalı.
Sayfa 98 - Kırmızıkedi Yayınevi
Reklam
"- Kötü haber mi var? - Berbat! Cumhurbaşkanlığına aday olmamı öneriyorlar! - Ama bu harika bir şey Don Pablo! - Aday olmak iyi. Ama, ya seçilirsem? "
Sayfa 35 - (Ateşli Sabır) AFA YayınlarıKitabı okudu
"Sonunda Mario, ozandan ezberlediği güzel dizelerden yararlanarak kızı baştan çıkarmaya karar vermişti ki Şili'deki korkunç bir kurumla burun buruna geldi: Kaynanalar."
Sayfa 44 - (Ateşli Sabır) AFA YayınlarıKitabı okudu
"... - Söyleyin bakalım kültürlü beyefendiciğim, maddeci kime denir? - Bir gül ile bir piliç arasında seçim yapması gerekip de daima pilici seçene, diye yanıtladı telgraf memuru."
Sayfa 82 - (Ateşli Sabır) AFA YayınlarıKitabı okudu
"Siz sözcükleri okumuyorsunuz ki efendim, onları yutuyorsunuz. Sözcüklerin tadını çıkarmak gerek. İnsanın ağzında dağılmalı." Antonio Skarmeta/Neruda'nın Postacısı
649 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.