Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler

Ömer Nasuhi Bilmen

Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler Sözleri ve Alıntıları

Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler sözleri ve alıntılarını, Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler kitap alıntılarını, Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
“Her ki ez dîn-i ilâhî dûr şod Lâ-cerem der âfiyet mahkûr şod” Her kim ki ilâhî dinden uzak düşmüş oldu, Şüphe yok ki sonunda kahra uğramış oldu.”
Sayfa 141
“Yek amel kon ez berâyi âhiret pîr-âne ser Çûn şebâb-ı tû behâret refte -est ender hayâl” Ahiret için bir iş işle ihtiyarlara layık bir vech ile çünkü senin gençliğinin ilkbaharı, hayal içinde gidivermiştir.
Sayfa 117
Reklam
“Ser- be- ser bâ dest-i kudret kâr- sâzed kâinât Kes ne- conbâned iz hîş ender evâlim yek heves” “Mevcûdât kudret eliyle iş görüverir. Bir nefes bile âlemlerde kendiliğinden bir kimse kımıldatamaz•
Sayfa 87
“Hicran ile kalbi pür-kederdi Allah’a dua eder de derdi: Yâ Rabbi! Bu abd-i nâle-perver Peygamberine kavuşmak ister”
Sayfa 146
“Senin lutfu kereminin bir katresi, iyi şeylerin deryasıdır. Senin nûrlarının bir zerresi, zamanların güneşidir.”
Sayfa 45
“Esselâm ey makam-ı pür Nüzhet! Esselâm ey penâh-ı kudsiyet!” “Selâm sana ey gönül açıcı şehir, Selâm sana ey azîz soğumak!”
Sayfa 156
Reklam
“Buved her derd râ dermân aceb derdîst bî-derdî Ki ne-nîhâde felek der hokkâ-hâ-yi çerh-i dermâneş” Her dert için bir derman bulunur, dertsiz olmak ise acaip bir derttir. Çünkü zaman, talihin yuvarlak kutularında onun dermanını koymamıştır•
Sayfa 91
“Ehl-i dil peyveste mecrûhend zi ta’n-ı hased-ân” Gönül sahipleri, hased edenlerin zem ve kathinden daima yaralanmışlardır.
Sayfa 95
“Buved her derd râ dermân aceb derdîst bî-derdî Ki ne-nihâde felek der hokkâ- hâ- yi çeri-i dermâneş” “Her dert için bir derman bulunur, dertsiz olmak ise acayip bir derttir. Çünkü zaman, talihin yuvarlak kutularında onun dermanını koyamamıştır.”
Sayfa 91
ار حم لن بحر مت من ار سلت رنة بر فق و الشف عت و لعفو لل مم Ya Rabbi Bize merhamet buyur, zâtını ümmetler için rıfk ile şefaat ile ve af ile göndermiş olduğun Peygamber-i Zîşan hürmetine.
Sayfa 121
Reklam
mümtaz olan gönül kuşu, bu fâni dünyanın gülistanına bakıp seyretmek için bir an bile uçuvermez.
“Ebr- i keremet dâye-i ezhâr-i gul-istân Hem feyz-i tû reşk- âver enhâr-ı revân- hâ” “Senin kerem bulutun,gülistan çiçeklerinin bir baskıcısıdır. Senin nimetin de akıp gitmekte olan ırmakları gıptaya sevketmektedir.”
Sayfa 45
Dirilik ırmağı istiyor isen, yalnız başına yola gitme. Derenin karanlığında kendine Hızır'ı refik alıver.
Sayfa 109
“Ez gayr-i deret ne- dest- gîr- est” “Senin kapından başka bir el tutan yoktur.”
Sayfa 19
Her kim ilahi dinden uzak düşmüş oldu, Şüphe yok ki sonunda kahra uğramış oldu.
25 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.