Seçilmiş Öyküler

Aziz Nesin'den Darbeler Kitabı

Aziz Nesin

Aziz Nesin'den Darbeler Kitabı Sözleri ve Alıntıları

Aziz Nesin'den Darbeler Kitabı sözleri ve alıntılarını, Aziz Nesin'den Darbeler Kitabı kitap alıntılarını, Aziz Nesin'den Darbeler Kitabı en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
' İnsanlar insanca davranışı beceremezlerse, kedilerin mutluluğuna bile özenirler.
Aziz Nesin soruyor: Bilin bakalım hangi ülkedir ve bunlar kimdir?
Ülkelerden birinde yiğitliğin ölçüsü taşaktı. Yiğitlik orda taşakla ölçülürdü. Böyle olunca o ülkede kadınlardan yiğit çıkmaz sanılırsa da, arada yiğit hatta çok yiğit kadınlar da çıkar, böylelerinin taşakları olmasa bile simgesel olarak "taşaklı kadın" denilir, bunlardan kimileri de "Amma taşaklı kadın!" diye övülürdü.
Reklam
Vatan Evlatları Partisi & Yaşasın Memleket Partisi
Vatan Evlatları Partisi'nin basında Kafakan Bey vardı. Kötü adam denilemezdi. Uluslararası toplantılarda uyumaktan, uyumadığı zamanlarda da burnunu karıştırmaktan başka kötü bir huyu yoktu. Kafakan Bey, Başbakan oldu. Onun Başbakan oluşunu, ana muhalefet partisi olan Yaşasın Memleket Partililer çekemediler. Her ne uğruna olursa olsun,
Nesin Yayınevi - Bir Koltuk Nasıl DevrilirKitabı okuyacak
+704
Neden kimi sözcükleri söylemek ayıp yada bayağı sayılır da, o sözcüklerin yerine aynı anlamı veren yabancı sözcükler kullanılınca ayıp sayılmaz? Bunu hiç düşündünüz mü? Örneğin sidik yerine Arapça idrar denilir; ikisi de aynı şey değil mi? "Çay çiş getirir" yada "çay çok işetir" denilmesi çok ayıp ama “çay diüretiktir" dersek ayıp olmuyor. Dildeki bu ikiyüzlülük beni sinirlendiriyor. Üstelik bu dil ikiyüzlülüğümüz gittikçe yayılıyor, yani bir anlama gittikçe sözde kibarlaşıyoruz. Çocukluğumda dona herkes don derdi ve don demek de ayıp sayılmazdı. Şimdilerde çok ayıp. Frenkçesi "külot" dersek kibarlaşıyoruz. Don kıçımızı kapadığı için mi ayıp sayılıyor? E peki, don kıçımızı örtüyor da külot neremizi örtüyor?
Neden kimi sözcükleri söylemek ayıp ya da bayağı sayılır da , o sözcüklerin yerine aynı anlamı veren yabancı sözcükler kullanılınca ayıp sayılmaz ? Bunu hiç düşündünüz mü ? Örneğin sidik yerine Arapça idrar denilir; ikisi de aynı şey değil mi ?
Reklam
27 öğeden 31 ile 27 arasındakiler gösteriliyor.