Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Sayfa Sayısına Göre Şiirler Sözleri ve Alıntıları

Sayfa Sayısına Göre Şiirler sözleri ve alıntılarını, sayfa sayısına göre Şiirler kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
TUTKUNUM O YEŞİLSİ, O BADEM GÖZLERiNE, NİCE AClLARLA SARMAŞ DOLAŞ BALIM BENİM.
«Senin için kuşkusuz kötü olan zamanı iyi günler diye andığım için bağışlamanı dilerim. Ama her zaman sende yaşıyordum. Yalnız benimdin. En çok sevilen varlık, hem arkadaştın benim için.»
Reklam
**İksirini dudağının sevgi yüklü senin, Değişmem gecelere, afyona bir gün bir an. İsteklerim yönelince sana kervan kervan, Can sıkıntılarıma sarnıç olur gözlerin.** Maurice adasında üç hafta kalan ve orada kara derililerce tutulan ozan, başka bir gemiyle dokuz ay sonra Paris'e döndü (Şubat 1 842). Bu yolculuk onu yeni kararlar almaya yöneltti: Bundan sonra yazınla uğraşacak, erginlik yaşına erer ermez (21 yaş) ayrı yaşayacak ve Paris'in çeşitli yerlerinde bulunan bekar odaları artık onu bekleyecekti. Daha sonra kara derili, kara saçlı, doymak bilmez uzun boylu melez kadına, Jeanna Duval'e tutulacak, ak kadınlardan büsbütün soğuyacaktı. Annesi de bir ak kadındı bağlanıp kıskandığı. Duval'le birlikte yaşadığı yirmi yıl sürece hiçbir ak kadınla buluşmadığı söylenir. Jeanne onun için tanrıça, havana kokulu güzel, kara böğürlü cadı, geceler çocuğu, kehribar gözlü yontu, tunç alınlı melek dudaklarının tadını hiç bir şeye değişmez! Ya gözleri! Ozanın can sıkıntılarına sarnıç olur. Bu azılı şeytanı, onun gücünü kırmak için insanın elinde mi Prosephine olmak?
Sayfa 10 - Yaba - Yaşamı, Sanatı ve Şiirleri
**Çok zaman gemiciler durup eğlenmek için Tutar albatrosları, deniz kuşlarını, Tuzlu uçurumlardan kayan gemilerin Ardındaki yorgun yol arkadaşlarını.** Charles 1 830'da Louis-le-Grand Koleji'ni bitirdi. Üvey babası onun için diplomasiyi düşündüyse de, o ozan olmayı istiyordu. İçine düştüğü başıboş yaşamdan uzaklaştırmak amacıyla, Aupick'le onu Bordeaux'dan Calcutta'ya giden bir gemiye bindirdi (Haziran 1841). Yolculuğunda, gemicilerin yakaladığı deniz kuşu, albatrosla eğlenmeleri (bu acıklı olay) onu çok etkiledi:
Sayfa 10 - Yaba - Yaşamı, Sanatı ve Şiirleri
Can sıkıntılarıma sarnıç olur gözlerin.
Sayfa 11 - Yaba Yayınları, çev. Abdullah Rıza Ergüven
İksirini dudağının sevgi yüklü senin, Değişmem gecelere, afyona bir gün bir an. İsteklerim yönelince sana kervan kervan, Can sıkıntılarıma sarnıç olur gözlerin.
Reklam
«Yaşamımı yıkan, bütün günlerimi karartan, bütün düşüncelerime kinle umutsuzluk veren bu korkunç yanıltıyı unutamadım>>.
Sahibini bulamayan sözler. :D
balım benim.
Sayfa 12 - Yaba Yayınları, çev. Abdullah Rıza Ergüven
**Bir seni öveceğim , seni türkülerimde: Bir tatlılığın yalnız, senin dünyalar değer. Meleklerin kokusu var incecik teninde Gözlerin giydirir pırıl pırıl giysiler.** Belçikalı, zengin bir bankacının odalığı Madame Sabatier'nin Frochot sokağındaki yazın toplantılarına katılıyor, ona adsız sevi şiirleri gönderiyordu. Onun alımlı güzelliği şiirlerine bütün görkemiyle işlenir. Bu sevi ürperişlerinde yapmacık bir duyguya rastlanmaz. Ozan bütün içtenliğiyle seslenir.
Sayfa 13 - Yaba - Yaşamı, Sanatı ve Şiirleri
Güzelim sevgilere nasıl tutulduk birden Gözlerimizin yıllarca kandığı gözlerde?
112 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.