En Beğenilen Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını Sözleri ve Alıntıları
En Beğenilen Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını sözleri ve alıntılarını, en beğenilen Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
İslamiyetin benimsenmesinden sonra Arapça sözcükler dile yerleşmeye başlamış, Karahanlı dönemindeki Kutadgu Bilig'de yabancı öğelerin oranı %1-2 iken, 2 yüzyıl sonra yazılan Atebetü'l-Hakayık'ta bu oran %20-26'ya çıkmıştır. Eski Anadolu Türkçesinde, başlangıçta düşük olan sayı (Sultan Veled'de ve Yunus Emre'de %13, Yunus Emre Divanı'nın kimi yerlerinde %22) giderek yükselmiştir.
Farsçanın, özellikle yazın yoluyla etkisi ve aydınların, daha önce değindiğimiz tutumu Osmanlıca döneminde yabancı öğelerin oranını birdenbire yükseltmiştir. Kendi sayımlarımıza göre Divan şairlerinden Baki'de %65, Nefi'de %60, Nabi'de %54 oranında yabancı sözcük bulunmaktadır. Tanzimat döneminin şair ve yazarlarından Namık Kemal'de %62, Şemsettin Sami'de %64, Ahmet Mithat'ta %57, daha sonraları, Türkçülük akımının temsilcisi Ziya Gökalp'te %55'tir.
"Ta Köktürklerden beri kullanılan ve 'ordu, asker' anlamına gelen "sü" sözcüğüyle kurulmuş subaşı ünvanı, aynı tutumla ve yanlış bir çeviriyle Far. serçeşme olarak kullanılabiliyordu."