Tahmini Okuma Süresi:
4 sa. 56 dk.
Sayfa Sayısı:
174
Basım Tarihi:
2014
Yayınevi:
Tiyo Yayınları
ISBN:
9786054893065
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Türler:

Yorumlar ve İncelemeler

10/10
·174 syf.·
2021 82. kitabı
Öncelikle kitabı okumama ve inceleme yazmama vesile olan kerhenime teşekkürlerimi sunuyorum. Kitap okurken inceleme yazıp yazmayacağım kendini belli ediyor aslında. Çünkü kafamda kelimelerin ve cümlelerin şekillendiğini hissediyorum. Birkaç hususa dâir cümle kurduktan sonra gerisi gelir diye ümid ederek yazmaya koyuluyorum. Neyse... Önce biraz müellif'ten bahsetmek istiyorum. Adanalı Yusuf Samih Asmaî.. Kendi kaleminden onu bu şekilde tanımak en doğrusu. Asmaî mahlasının nereden mülhem olduğuna dair: "...kendisinin Türkçe muallimliğini, Arapça mütercimliğini, Fransızca, İtalyanca, İngilizce tekellüm ettiğini zikredersek, mahlasının meşhur dilci Asmaî'den mülhem olduğu kabule şayandır." Asmaî mahlaslı müellif birçok Avrupa şehrini gezmiş, seyahatte bulunmuş, bulunduğu yerlere dair teferruatlı bilgiler de vermiştir. Ve kendisini Mısır'da hizmete sevk etmiştir. Mısırdaki yaşantısına dair biraz ayrıntılı malumatı "Mısırda bir Türk Milliyetçisi" başlıklı yazıdan aynen aktarmak niyetindeyim: "Mısır'ın siyasi-ictimaî ve sair tüm cihetleriyle çok hareketli olduğu bir zamanda telif-tercüme, Türkçe-Arapça eserleriyle arzı endam eyleyen Adanalı Asmaî'nin, Mısır'ın ulema, udeba taifesinden birçoklarıyla münasebettar olduğu vakidir..." Kitap nedir, ne değildir biraz da ondan bahsetmek istiyorum. Yazımızın elimizden alınmasının arefesinde Mısır'da yazılıp yayımlanan bu eserin bir tarafı latinize edilmiş, bir tarafı Osmanlı türkçesiyle (aslî yazımızla) neşredilerek bizlere adeta altın tabakta ballı lokma tadıyla sunulmuştur. Takriz kısmında Lütfi Özaydın hocanın da dediği gibi: "Bu kitap, bizim milli varlığımızın neye tekabül ettiğini farketmiş olan düşmanlarımızın niyetlerini bize ihsas ve izah ediyor." Aslî yazımızın ehemmiyetini ilk olarak Lütfi hoca'nın kitabında
1000Kitap
YazımızAsmai Yusuf Samih · Tiyo Yayınları · 201422 okunma
Türkiye'de Latin Hurufuna Geçişe Dair
9/10
·174 syf.··
Beğendi
·
2023 20. kitabı
Müellifin beyanlarına binaen eserin şapka inkılabından sonra, latin hurufunun kabulünden önce yazıldığını söyleyebiliriz. Kitabın ilk 88 sayfası Latin alfabesiyle, geriye kalan kısım ise Arap alfabesiyle yayınlanmış. Latin harflerini kabulün mazimizi reddetmek olacağını müdafaa eden müellif, son sözlerini şu şekilde bitirmiştir: "Kendi icadımız, kendi malımız olan Türk yazılarını kaldıracak ve Türk dilimizi Latin harfleriyle yazdıracak bir zatın dildaşlarımız içinde mevcud olacağını ben ümid edemem. Tarih nazarında, İmparator Teodos'a ikinci olmaya razı ve Karabaş Teofil'e sani kalmayı kabul eyleyecek bir Türk oğlu Türk bulunacağını ben asla zan eylemem." Müellif, yazımızın mazisini tarih ve coğrafya ilimleriyle ispat edip, yeri geldiğinde dil bilimine de değinmiştir. Eserin sadeleştirilmediğini söylemeden geçmeyelim. Zaten sadeleştirilmiş olsaydı hacmi iki katına çıkardı... Eserden alıntılar duvarımda mevcut, bakabilirsiniz.
Tarih
YazımızAsmai Yusuf Samih · Tiyo Yayınları · 201422 okunma
Reklam