''Vakur koca Väinämöinen
ezeli ozanı kâinatın,
tekne yapmak niyetinde,
yeni kayık yapar
burnunda sisli körfezin,
gür adanın gölgesinde.
Ama ağaç uygun düşmez,
tahta olmaz, el yetişmez.'' (Sayfa: 239)
*
Görsel: Akseli Gallen Kallela - The Lamenting Boat, 1924
*
Çevirme:
''Demir dile geldi,
yemin etti, söz verdi
tırmığa, tarağa, örse
çekiçlere yemin etti;
konuştu diyeceğini,''
(..)
''yakmam ben dostumu,
kendi halkımı harcamam.''
6. Şiir
*
Joukahainen, kız kardeşi Aino yüzünden ozana kin tutmuştur, öldürmek için fırsat kollar. Annesi önlemek ister, başaramaz. Delikanlı, ozanı bir gün denizde yakalar; okuyla atını devirir, öldürdüğünü sanır. Väinämöinen, ölmemiştir; uzun zaman sularda çalkanır, bir yere ulaşır. (Sayfa: 99)
*
''Ve geldi sıra üçüncü oka:
üçüncü