Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Tiyatro Senaryo - Oyun

Profil
GENÇ KIZ – Sabır taşı, sabır taşı! Mercimek tanesi kadar taş! Derdimi sana açacağım! Dertlerini içinde saklayamıyor insanlar. Derde ortak lâzım. Dert, gökyüzü gibi bir şey! Ayrı ayrı seyretsek de hepimizin çerçevesi. Üstüne perde çekilemiyor. Dert, hava gibi bir şey! Ayrı ayrı ciğerlerimizi doldursak da hepimizin malı. Bir kişinin sandığında kilitlenemiyor. Sabır taşı! Mercimek tanesi kadar taş! Seni seçtim kendime dert ortağı!
Sayfa 84 - Büyük Doğu Yayınları ~ Üçüncü Perde ~ Dokuzuncu TabloKitabı okudu
BİRİNCİ CİN –... Sizin insan dediğiniz bir acayip mahlûk! Yüz binde doksan dokuz bin dokuzu, gözüne mertek sokulsa görmez de, bir tanesi, nokta kadar tohuma bakınca içindeki ağacı görür.
Sayfa 31 - Büyük Doğu Yayınları ~ Birinci Perde ~ Üçüncü TabloKitabı okudu
Reklam
GENÇ KIZ –... Gökler o kadar derin ki, gökler... Gökler sanki beni büyüledi. Artık gözlerimi bir daha kurtaramam gibi geliyor mavilikten.
Sayfa 26 - Büyük Doğu Yayınları ~ Birinci Perde ~ İkinci TabloKitabı okudu
127 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Merhaba. Ayın bir diğer okuduğum eseri Shakespeareʼin Windsor'un Şen Kadınları oyunu oldu. Windsor kasabasına gelen Fallstaff, hem gönlünü eğlendirmek hem de daha çok paraya sahip olabilmek için kasabanın ileri gelen adamlarından bay Ford ve bay Pageʼin eşlerine aynı anda kur yapmak ister. Bay Ford ve bay Pageʼin eşleri, Fallstaffʼa tuzaklar kurarlar. Bu oyunlar hem dayak yemesine hem de rezil olmasına neden olur. Bir diğer tarafta ise Bay Pageʼin kızı Anneʼye üç bey talip olmuştur. Anneʼin, taliplerine kurduğu oyunu da ayrıca merakla okuyacaksınız. Oyun içinde oyunun yer aldığı okuması keyifli bir tiyatroydu. Windsorʼun şen kadınlarının maharetlerini gösteren kıskançlık, tuzak kurma, evlilik, aşk gibi temalar işlenmiştir. Not: Bazı incelemeleri okuyarak edindiğim bilgiye göre aslında Shakespeareʼin IV. Henry oyununda geçen Fallstaff karakterinin I. Elizabeth tarafından çok sevilmesiyle Shakespeare bu oyunu yazmış. #kitapalıntıları : Kumarbazı zarından, çalışkan öğrenciyi kitabından ayırmak imkânsızı başarmaktır. Tuzağa düşürdüğün şehvet düşkünüyse, İhanetten saymaz bunu kimse. İnsan aklını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el âlemin maskarası oluyor!
Windsor'un Şen Kadınları
Windsor'un Şen KadınlarıWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2015583 okunma
İnsan aklınını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el âlemin maskarası oluyor!
Sayfa 122 - İş Bankası Kültür Yayınları ~ V. Perde - 5. SahneKitabı okudu
Tuzağa düşürdüğün şehvet düşkünüyse, İhanetten saymaz bunu kimse.
Sayfa 116 - İş Bankası Kültür Yayınları ~ V. Perde - 3. SahneKitabı okudu
Reklam
65 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
2 saatte okudu
Merhaba. Ayın okuduğum ilk eseri Aristophanesʼin Lysistrata (Kadınlar Savaşı) komedyası oldu. Atinalı ve Spartalılar doğudan gelen saldırıyı birlikte engellemiş fakat sonrasında birbiriyle anlaşmazlığa düşmüşlerdir. İki halk arasında böylece savaş baş göstermiştir. Lysistrata tüm Hellen kadınlarını erkeklerin sürdürdüğü bu anlamsız savaşı
Lysistrata
LysistrataAristophanes · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2000350 okunma
PROBULOS ... O kadınlar ki savaş nedir rüyalarında bile görmemişlerdir. LYSİSTRATA Evet ama, geberesi herif, derdini biz çekiyoruz asıl savaşın. Biz değil miyiz doğurup doğurup oğullarımızı gurbetlere yollayan?
Sayfa 38 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
LYSİSTRATA Sizde de biraz akıl olsaydı, her işinizi düzeltirken, bizim yünümüzden yumağımızdan örnek alırdınız. PROBULOS Ya? Nasıl bakalım? LYSİSTRATA Şöyle: Önce ham yün ne yapılır, bir güzel yıkanır, sonra yalağın üstüne serilir, tokmaklarla dövülüp kabası ayıklanır. Atinaʼnın da tıpkı onun gibi kirini pasını, kötüsünü kabasını def etmeli, mevki sahibi olacağız diye birbirine girip, kördüğüm olanları tarakla ayırmalı, birer birer kafalarını koparmalı, geriye kalan iyileri toptan bir sepete doldurmayı, azınlık çoğunluk, yerli yabancı demeden, hepsini bir araya koymalı. Bu memleketten göçmüş, başka şehirlere yerleşmiş insanları da öteye beriye saçılmış yün parçaları gibi toplamalı, onların ipliğini de bizimkilere katıp kocaman bir yumak hazırlamalı, sonra da bu yumakla halkın hırkasını örmeli.
Sayfa 37 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
KADINLAR YARIM KOROSU Hoplarım, zıplarım, yorulmak bilmem, Kırılır dizlerim yere yıkılmam. Biz kahraman kadınlar her şeye varız. Yürek bizde, incelik, güzellik, akıl bizde, Biz biliriz yurdu sevmesini, korumasını.
Sayfa 36 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
22 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.