Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Sinemaya Başarıyla Uyarlanmış Romanlar
Sinema-edebiyat ilişkilerindeki başarılı yapımları, tavsiye film listesi haline getirmek için öncelikle
Edebiyat Atlası
Edebiyat Atlası
‘ndan bir alıntıyı daha önce paylaşmıştım.(#46533729) Romanlardan sinemaya aktarılan filmlerde eserin aslına ne kadar sadık kalındığı yoruma açık olmakla birlikte
My Friend of Misery
Hearing only what you want to hear And knowing only what you've heard youtu.be/ODHhWcEdrvg
Reklam
Love & Hate
No more pain and no more shame and misery...
Sametimes I wonder if my dreams are the cause of my misery. I was failure. I just victim of unsuccesful. I’ve become obsessive. My mind has become sick. Trying to get happinies from samething that has only brouhgt me pain. I need stop dreaming and try just living and doing. My hope is a new destiny emerges. One, where I can hold my head up, and two, who knows maybe smile again.
“Every night and every morn, some to misery are born. Every morn and every night, some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight; some born to endless night.” DEAD MAN (1995) Dir: Jim Jarmusch brecht iliştirelim o vakit: Denn die einen sind im Dunkeln und die andern sind im Licht und man siehet die im Lichte die im Dunkeln sieht man nicht. There are some who are in darkness And the others are in light And you see the ones in brightness Those in darkness drop from sight. brecht'in şiiri de şiirmiş be ona da ibn-i sina'dan bir şey iliştirelim Ennel vücudu e'raf mine'l-adem (Çünkü varlık yokluktan daha bilinirdir)
147 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.