Tarihle harmanlanmış bu kitapta en çok ilgimi çeken şey bir insanın yaşamının ne kadar çok değişik yollardan geçebileceği oldu. İnsan öylece hayatını yaşarken hiç alakası olmayan insanlar tarafından bi' anda kendini nerede bulduğuna hayret eder. Genel olarak orta kısımları daha akıcı buldum. Son kısımda ise tarihi anlatımı fazla bulduğum için bana sıkıcı geldi. Kahramanın başında geçenleri okurken bir anda sadece çevresinde gerçekleşenleri okumaya başladım gibi oldu.
Bunlar dışında çevirisiyle ilgili dikkatimi çeken bazı noktalar var. "Varlıklı" yerine sürekli "varsıl" kullanılması, "her defasında/seferinde" yerine "her kezinde" kullanılması benim okuma sürecimi olumsuz etkiledi. Özellikle "her kezinde" bana aşırı zorlama geldi