Geri Bildirim
Adı:
Afrikalı Leo
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
374
ISBN:
9789753631570
Kitabın türü:
Çeviri:
Sevim Raşa
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Gerçek bir yaşam öyküsünden çıkarılmış düşsel bir yaşamöyküsü: "Bir berberin sünnet ettiği, bir Papanın vaftiz ettiği" Hasan İbn el-Vezzan ez-Zeyyati namıdiğer Giovanni Leone de Medicinin yani Afrikalı Leonun özyaşamöyküsü -yazmış olsaydı yazacağı gibi.
Afrikalı leo ; İspanya, Fas, Kahire ve Roma sarmalında daha bir çok ülkenin bir çok dinin ve ırkın harmanlandığı zengin bir kurgu.

Aynı anda dünyanın hem en talihsiz hem de en talihli insanı olabilir Muhammed oğlu Hasan.

O savaşın , göçün , hastalıkların ve ölümlerin bir arada olduğu bir zamanda sevdikleriyle, yaşadıklarıyla payına düşeni alıyor.

Gençliğinin başında, yükselmekte olan sarayını izleyen bir Hasan canlanıyor gözümde.

Sonra topraklarından sürülen beş parasız bir Hasan.

İstanbul'da Yüce Türk'ün karşısında şaşkın ve korkmuş bir elçi.

Roma zindanlarında kelepçeli bir esir.

Papa'nın göz alıcı bir törenle vaftiz ettiği medici leo.

İyi bir insansanız ve talih sizden yanaysa güzel bir hikayeniz mutlaka vardır.
Afrikalı Leo gerek diliyle gerek kurgusuyla sürükleyen bir eser. Yazarın Semerkant kitabı kadar sürükleyici değil fakat yine de ilginizi çekecektir. Eser Granada, Kahire, Roma, İstanbul, Tunus sarmalında geçiyor. Baş karakterimiz Leo ya da Hasan tam bir gezgin. Yavuz Sultan Selim'le tanışıyor, Papa onu evlatlığı olarak himaye ediyor, ticaret yapıyor, zindanlara düşüyor, devletler arası uzlaşma yolları arıyor, elçilik ediyor, aşık oluyor, zengin oluyor, her şeyini bir anda kaybediyor, yeni diller öğreniyor, tarihin en çalkantılı dönemlerine Leo ile birlikte tanıklık ediyorsunuz. Yazarın tarihe olan hakimiyeti eserde oldukça göze çarpıyor. Genelde Avrupa edebiyatına özgü olan bu gezginlik teması bu seferde Amin Maalof'un "Afrikalı Leo" adlı eserinde vücut bulmuş. Özellikle tarih sevenler bu romanı mutlaka okumalı. Herkese iyi okumalar dilerim...

Benzer kitaplar

Kitabın başıni ve sonunu sıkıcı buldum. Özellikle Roma ya kacirilip vaftiz edilme süreci ve sonrası çok sıkıcıydı. Bir seyyah ve gitmek zorunda kaldığı ülkeler, şehirler, denizler, nehirler. Gittikleri yerlerin ve afrika nin kültürünü zaman zaman taraflı azda olsa tarafsız yazıya dökmüş . Kitapli saatler.
Yazarların ilk yayınlanmış olan kitaplarının okuma sırasının birinci olmamasına genelde dikkat ediyorum. Bu, daha sonraları çok iyi yazmış olan bir yazarın o kitaplarını belki de hiç okumamamızın ya da ötelenmelerinin sebeplerinden biri olabiliyor. Örnek de vereyim: Çoğu kişi tarafından oldukça beğenilen dosto'nun insancıklar'ı bir ilk okumaydı ama ben hiç beğenmemiştim. Dünyanın en iyi romancılarından birinin yazdığı bir kitap bu olamazdı. Diğer kitaplarına da sıra çok sonraları geldi. Hala okumadığım kitapları var. Afrika'lı leo'yu okumadan maalouf'un semerkant ve doğunun limanları'nı okumuştum. bu kitapları çok keyif alarak okudum. her iki eser de ortalama bir romanseveri oldukça tatmin edebilecek seviyede kitaplar. Afrikalı leo'ya başlarken yazarın önceki okumalarımın referansında beni iyi bir romanın beklediğini biliyordum. ama bu kadarını beklemiyordum. maalouf bir ilk roman olmasına rağmen okuyucusunu yine şaşırtmıyor. kitaplarda, sinema filmlerindeki o yolculuk hikayelerini, konusu yol üzerinde ilerleyen işleri hep sevmişimdir. bu da onlardan biri. macera ispanya granada'da başlayıp italya'da son buluyor. kitapta alıntı yapılacak bir çok özdeyiş de var. Benim okuduğum Maalouf'un kitaplarının çevirmenleri de çok iyi. Çevirmenlere de ayrıca teşekkür etmek gerekiyor. Afrikalı leo çok keyif alarak okuduğum ve fırsat bulursam ileride tekrar okuyacağım romanlardan biri oldu.
Kitabı bitirdikten sonra, uzun bir süre oturup, niçin bu kadar çabuk bitti yahu diye sitem ettiğim bir kitaptır, çok akıcı ve güzel anlatımı ile, hem düşündürüp hem de bilgilendiriyor..
  İlkin Amin maalouf'un Semerkand adlı kitabını okumayı düşünüyordum ancak kütüphanede bu kitabını bulunca (yazdığı ilk roman) yazarı keşfetmek adına okumaya karar verdim.
  Biyografi romanlarını sevmeme rağmen genel anlamda sıkıcı buldum bu kitabı. Çevirisi edebi yönden çok vasattı bunu net söyleyebilirim.Bu haliyle kitaptan soğumama neden oldu.Okuma hızımı çok düşürdü bitirmekte zorlandım.
  Semerkand umarım beni mutlu eder. Yazara ve kalemine umudumu kaybetmedim.
zekasi roma'da, tutkusu kahire'de, üzüncü fas'ta , safligi granada'da yasayan bir bilincin kitabi.belli bir noktadan sonra sıkmaya başlayan bir maalouf romanı. heleki diğer romanlarını okuduysanız, biraz daha sıkabiliyor roman. ancak elbette dil ve atmosfer gayet güzel. bana göre bir semerkant olmasa da güzel bir kitap.
Zaten sevdiğim bir yazar. Arapların ve müslümanların İspanyollara yenilip Endülüsü terk etmelerini anlatmış. Göç ettikleri diğer ülkelerdeki hayatları, sıkıntıları. İlgi çekici bir roman. http://www.mirovek.com
Amin Maalouf, kitaplarında genellikle doğuya ait öğeleri, doğuya ait gelenek ve görenekleri çok iyi işlemektedir. Birçok kitabında Osmanlı ve Türkiye üzerine yorumlara da rastlanmaktadır. Ayrıca kitaplarında doğu halklarının neden geri kalmış olduğu konusunda analizler ve tespitler yapmaktadır. Afrikalı Leo’yu okuyan zevk alır.
Okuduğum ilk Amin Maalouf romanı, eser de yazarın ilk romanı. Afrikalı Leo'nun ( Hasan) dolu dolu geçen hayat hikayesinin anlatıldığı biyografik eser Granada, Fas, Kahire ve Roma olmak üzere dört bölümden oluşuyor. Afrikalı Leo yolculukları, aşkları, maceraları ile okuyucuyu peşinden sürüklüyor. Eserin daha iyi anlamlandırılabilmesi için tarih bilgisine de sahip olmak gerekiyor. Ne kadar doğru bilmiyorum ama Yavuz Sultan Selim'in ve Osmanlı askerlerinin Mısır kuşatmasında halka işkence etmiş olarak anlatılması beni şaşırttı.
Bedevi bir kadına bir gün en çok hangi çocuğunu sevdiğini sormuşlar. " Hasta olanı iyileşene kadar, en küçüğünü büyüyene kadar, yolda olanı da eve dönene kadar."
Bedevi bir kadına bir gün en çok hangi çocuğunu sevdiğini sormuşlar. Kadın şöyle yanıt vermiş: Hasta olanı iyileşene kadar, en küçüğünü büyüyene kadar, yolda olanı da eve dönene kadar.
Öyle yalanlar var ki onlardan ağızdan çok kulaklar sorumludur.
Amin Maalouf
Sayfa 230 - YKY
Bir toplum en güçsüz bireyini yalnız bıraktığı anda dağılmaya başlar...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Afrikalı Leo
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
374
ISBN:
9789753631570
Kitabın türü:
Çeviri:
Sevim Raşa
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Gerçek bir yaşam öyküsünden çıkarılmış düşsel bir yaşamöyküsü: "Bir berberin sünnet ettiği, bir Papanın vaftiz ettiği" Hasan İbn el-Vezzan ez-Zeyyati namıdiğer Giovanni Leone de Medicinin yani Afrikalı Leonun özyaşamöyküsü -yazmış olsaydı yazacağı gibi.

Kitabı okuyanlar 1.385 okur

  • Fatma Akçay
  • Samet Kaynak
  • Rahime Uçgun
  • Mustafa Solmaz
  • Temel Alemdar
  • Zehra çelik
  • Murat Uğurlu
  • İrem Yılmaz
  • Veli Altinkaya
  • Neslihan

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%4.3
14-17 Yaş
%1.8
18-24 Yaş
%12.2
25-34 Yaş
%30.5
35-44 Yaş
%34.9
45-54 Yaş
%12.6
55-64 Yaş
%2.1
65+ Yaş
%1.6

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%58.2
Erkek
%41.8

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%22.6 (88)
9
%25.1 (98)
8
%30.3 (118)
7
%14.6 (57)
6
%4.4 (17)
5
%1.8 (7)
4
%0.5 (2)
3
%0
2
%0.5 (2)
1
%0.3 (1)

Kitabın sıralamaları