Adı:
Afrikalı Leo
Baskı tarihi:
Mayıs 2018
Sayfa sayısı:
375
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753631570
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Leon L'Africain
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Afrikalı Leo, gerçek bir yaşam öyküsünden çıkarılmış düşsel bir yaşamöyküsü: "Bir berberin sünnet ettiği, bir Papanın vaftiz ettiği" Hasan ibn Muhammed el-Vezzan ez-Zeyyati alias/namıdiğer Giovanni Leone de Medici'nin, Leo Africanus yani Afrikalı Leo'nun özyaşamöyküsü yazmış olsaydı yazacağı gibi... Amin Maalouf, bu ilk romanında -daha sonra Semerkant, Tanios Kayası, Doğunun Limanları, ve öteki romanlarında da yapacağı gibi- tarihle/tarihten olağanüstü bir halı dokuyor. Bir uçan halı...
Yazarın ilk kitabı heyecan ve büyük bir ilgiliyle okuyacağınızı düşünüyorum.Arap müslümanlarının İspanyolara savaşta yenilmesini ve Endülüs ü terk edişini anlatan yaşanmış bir hikaye.Göçün getirdiği zorluklar sıkıntılar.
Afrikalı leo ; İspanya, Fas, Kahire ve Roma sarmalında daha bir çok ülkenin bir çok dinin ve ırkın harmanlandığı zengin bir kurgu.

Aynı anda dünyanın hem en talihsiz hem de en talihli insanı olabilir Muhammed oğlu Hasan.

O savaşın , göçün , hastalıkların ve ölümlerin bir arada olduğu bir zamanda sevdikleriyle, yaşadıklarıyla payına düşeni alıyor.

Gençliğinin başında, yükselmekte olan sarayını izleyen bir Hasan canlanıyor gözümde.

Sonra topraklarından sürülen beş parasız bir Hasan.

İstanbul'da Yüce Türk'ün karşısında şaşkın ve korkmuş bir elçi.

Roma zindanlarında kelepçeli bir esir.

Papa'nın göz alıcı bir törenle vaftiz ettiği medici leo.

İyi bir insansanız ve talih sizden yanaysa güzel bir hikayeniz mutlaka vardır.
  • Kürk Mantolu Madonna
    8.9/10 (15.912 Oy)19.830 beğeni45.403 okunma3.481 alıntı191.904 gösterim
  • Simyacı
    8.6/10 (8.214 Oy)9.204 beğeni27.478 okunma2.920 alıntı121.098 gösterim
  • Uçurtma Avcısı
    9.1/10 (9.974 Oy)11.757 beğeni29.516 okunma1.681 alıntı154.451 gösterim
  • Dönüşüm
    8.2/10 (8.903 Oy)9.173 beğeni30.090 okunma922 alıntı146.091 gösterim
  • Şeker Portakalı
    9.0/10 (7.879 Oy)9.418 beğeni26.498 okunma1.791 alıntı135.222 gösterim
  • Suç ve Ceza
    9.1/10 (6.710 Oy)8.171 beğeni22.235 okunma4.395 alıntı136.349 gösterim
  • Hayvan Çiftliği
    8.9/10 (7.749 Oy)8.361 beğeni23.903 okunma947 alıntı95.222 gösterim
  • 1984
    8.9/10 (6.260 Oy)6.613 beğeni17.592 okunma2.935 alıntı90.005 gösterim
  • Küçük Prens
    9.0/10 (11.092 Oy)13.900 beğeni36.016 okunma3.753 alıntı153.025 gösterim
  • Satranç
    8.7/10 (9.702 Oy)9.652 beğeni27.101 okunma1.995 alıntı125.473 gösterim
Kitabın başıni ve sonunu sıkıcı buldum. Özellikle Roma ya kacirilip vaftiz edilme süreci ve sonrası çok sıkıcıydı. Bir seyyah ve gitmek zorunda kaldığı ülkeler, şehirler, denizler, nehirler. Gittikleri yerlerin ve afrika nin kültürünü zaman zaman taraflı azda olsa tarafsız yazıya dökmüş . Kitapli saatler.
Yazarların ilk yayınlanmış olan kitaplarının okuma sırasının birinci olmamasına genelde dikkat ediyorum. Bu, daha sonraları çok iyi yazmış olan bir yazarın o kitaplarını belki de hiç okumamamızın ya da ötelenmelerinin sebeplerinden biri olabiliyor. Örnek de vereyim: Çoğu kişi tarafından oldukça beğenilen dosto'nun insancıklar'ı bir ilk okumaydı ama ben hiç beğenmemiştim. Dünyanın en iyi romancılarından birinin yazdığı bir kitap bu olamazdı. Diğer kitaplarına da sıra çok sonraları geldi. Hala okumadığım kitapları var. Afrika'lı leo'yu okumadan maalouf'un semerkant ve doğunun limanları'nı okumuştum. bu kitapları çok keyif alarak okudum. her iki eser de ortalama bir romanseveri oldukça tatmin edebilecek seviyede kitaplar. Afrikalı leo'ya başlarken yazarın önceki okumalarımın referansında beni iyi bir romanın beklediğini biliyordum. ama bu kadarını beklemiyordum. maalouf bir ilk roman olmasına rağmen okuyucusunu yine şaşırtmıyor. kitaplarda, sinema filmlerindeki o yolculuk hikayelerini, konusu yol üzerinde ilerleyen işleri hep sevmişimdir. bu da onlardan biri. macera ispanya granada'da başlayıp italya'da son buluyor. kitapta alıntı yapılacak bir çok özdeyiş de var. Benim okuduğum Maalouf'un kitaplarının çevirmenleri de çok iyi. Çevirmenlere de ayrıca teşekkür etmek gerekiyor. Afrikalı leo çok keyif alarak okuduğum ve fırsat bulursam ileride tekrar okuyacağım romanlardan biri oldu.
'Afrikalı Leo' yazarın ilk kitabı ve okuduğum dördüncü kitabı.
Amin Maalouf deyince buram buram tarih kokusunu alıyorsunuzdur . Aslında hiç mi hiç sevmem tarihi .. Sevemedim.Sevdiremediler. :) Ama Maalouf , kitaplarıyla biraz da olsa önyargımı kırmış oldu. Biraz da tarihe yönelmem gerektiğini anladım.

Grana'dan başlayan bir hayat , Fas , Kahire ve Roma olarak dört farklı bölüm ,farklı olaylardan oluşuyor. Gezdiği yerler ,tanıştıgı kişiler , sevdiği , evlendiği kadınlar , üstesinden gelmek zorunda olduğu olaylar, yapması gereken tercihler ile Afrikalı Leo asıl adı Hasan'nın, biyografisini okuyoruz.
Bulunduğu yerlerin kültürel yapısı hakkında da bilgi veriliyor.
Böyle bir hayat yaşamak , sürekli yolculuk , tamamen alt üst olan bir yaşam..
Zenginliğin zirvesini yaşarken bir anda tüm varlığını kaybetmek , köle olarak zindana atılan oradan çıkıp , padişahın sevdiği , saygın kişi konumuna gelmek , papa tarafından vaftiz edilmek , eşini çocuklarını bırakmak zorunda olup gittiği yerde başkasıyla evlenmek ...

Diğer kitaplarını daha çok sevdiğimi söylemeliyim.Son kısımları zorlayarak okudum.Ama okumaya değer.

Keyifli okumalar .
Kitabı bitirdikten sonra, uzun bir süre oturup, niçin bu kadar çabuk bitti yahu diye sitem ettiğim bir kitaptır, çok akıcı ve güzel anlatımı ile, hem düşündürüp hem de bilgilendiriyor..
  İlkin Amin maalouf'un Semerkand adlı kitabını okumayı düşünüyordum ancak kütüphanede bu kitabını bulunca (yazdığı ilk roman) yazarı keşfetmek adına okumaya karar verdim.
  Biyografi romanlarını sevmeme rağmen genel anlamda sıkıcı buldum bu kitabı. Çevirisi edebi yönden çok vasattı bunu net söyleyebilirim.Bu haliyle kitaptan soğumama neden oldu.Okuma hızımı çok düşürdü bitirmekte zorlandım.
  Semerkand umarım beni mutlu eder. Yazara ve kalemine umudumu kaybetmedim.
Amin Maalouf'un okuduğum beşinci kitabı. Bazı yazarların birkaç kitabını okuduktan sonra yazarın kalemine aşinalık oluşur ya insanda, Amin Maalouf da onlardan biri. Kitapta yazarın adı olmasaydı bile kimin yazdığı anlaşılırdı diyebilirim. Kitaplarındaki ortak noktalardan kaynaklanıyor aslında bu durum. Mesela Amin Maalouf, doğup büyüdüğü coğrafyaya ve kültürüne kitaplarında yer veriyor. Ayrıca tek bir yerde geçmiyor olaylar, kahramanlar mutlaka yolculuğa çıkıyor. Bir de okuduğum kitaplarının hepsinin sonunda bazı sorularımıza cevap bulurken bazı sorularımıza cevap bulamıyoruz, bir açık kapı mutlaka kalıyor. Sadece bunlar değil tabiki. Dil ve anlatımından bile çıkarabiliriz yazarı.

Bu kitapta ise 1400'lerin sonu ve 1500'lerin başında yaşayan kahramanımız Hasan'ın (sonradan Leo) başından geçenleri, o dönemin tarihsel olaylarıyla beraber okuyoruz. Önce Endülüs'ün düşüşü, sonra Fas, Cezayir ve Tunus'taki olaylar, Mısır'ın fethi, Avrupa'da Rönesans ve Reform olayları, Roma'nın yıkılışı derken birçok olaya tanıklık ediyor Hasan. Yalnız bu tarihsel olaylar kitabın başlarında sadece arka plandayken ortalara doğru kitaba hakim oluyor ve biz artık Hasan'ın başından geçenlerden ziyade o dönemin tarihini okumaya başlıyoruz. Fakat bunlar yeri geliyor o kadar ayrıntılı anlatılıyor ki isimler birbirine karışıyor.

Okuduğum diğer kitaplarının yanında oldukça sönüktü. Kitap boyunca sıkıldığımı söyleyebilirim. Bunda yazarın ilk romanı olmasının etkisi olmalı. Okuyacaklara yazarın diğer kitaplarını (özellikle Semerkant, Doğunun Limanları ve Tanios Kayası'nı) tavsiye ederim.
Zaten sevdiğim bir yazar. Arapların ve müslümanların İspanyollara yenilip Endülüsü terk etmelerini anlatmış. Göç ettikleri diğer ülkelerdeki hayatları, sıkıntıları. İlgi çekici bir roman. http://www.mirovek.com
Amin Maalouf, kitaplarında genellikle doğuya ait öğeleri, doğuya ait gelenek ve görenekleri çok iyi işlemektedir. Birçok kitabında Osmanlı ve Türkiye üzerine yorumlara da rastlanmaktadır. Ayrıca kitaplarında doğu halklarının neden geri kalmış olduğu konusunda analizler ve tespitler yapmaktadır. Afrikalı Leo’yu okuyan zevk alır.
zekasi roma'da, tutkusu kahire'de, üzüncü fas'ta , safligi granada'da yasayan bir bilincin kitabi.belli bir noktadan sonra sıkmaya başlayan bir maalouf romanı. heleki diğer romanlarını okuduysanız, biraz daha sıkabiliyor roman. ancak elbette dil ve atmosfer gayet güzel. bana göre bir semerkant olmasa da güzel bir kitap.
İlk olarak Doğunun Limanları kitabıyla kendisini tanıdığım Amin Maalouf ile bir kez daha karşı karşıyayız. Kitabın tanıtım yazısında da dediği gibi "bir berberin sünnet ettiği, bir papazın vaftiz ettiği" Hasan İbn el-Vezzan ez-Zeyyati namidiğer Giovanni Loene de Medicinin yani Afrikalı Leonun özyaşam öyküsü. Ilk okuduğum ve cok begendigim kitabi kadar olayin icine cekmesede gerek yasanilan olaylar sarmalı, gerekse tarih hayli merak uyandiriciydi. 15.yyda bir gezginin Granada da baslayan hikayesiyle dünyayı geziyorsunuz. Arasıra durağan gelen yanlarıyla sabırla okunmasi gerekiyor. Tarih-Coğrafya severler icin daha ilgi cekici bir kitap. Ayrica belirtmek isterim ki her ne kadar kurgu olsada bazi yerlerinde tarih diye belirtip tarihten bağımsız sallamalar yok değil:)) Yine de bu eseri için Amin Maalouf'a teşekkür eder ve okumanizi dilerimm.
Bedevi bir kadına bir gün en çok hangi çocuğunu sevdiğini sormuşlar. " Hasta olanı iyileşene kadar, en küçüğünü büyüyene kadar, yolda olanı da eve dönene kadar."
Bedevi bir kadına bir gün en çok hangi çocuğunu sevdiğini sormuşlar. Kadın şöyle yanıt vermiş: Hasta olanı iyileşene kadar, en küçüğünü büyüyene kadar, yolda olanı da eve dönene kadar.
"Akıllı olursan aklını güçlülerin hizmetine verirsin. Talihli olmanı istiyorum ki akıllı insanlar sana hizmet etsinler."

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Afrikalı Leo
Baskı tarihi:
Mayıs 2018
Sayfa sayısı:
375
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753631570
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Leon L'Africain
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Afrikalı Leo, gerçek bir yaşam öyküsünden çıkarılmış düşsel bir yaşamöyküsü: "Bir berberin sünnet ettiği, bir Papanın vaftiz ettiği" Hasan ibn Muhammed el-Vezzan ez-Zeyyati alias/namıdiğer Giovanni Leone de Medici'nin, Leo Africanus yani Afrikalı Leo'nun özyaşamöyküsü yazmış olsaydı yazacağı gibi... Amin Maalouf, bu ilk romanında -daha sonra Semerkant, Tanios Kayası, Doğunun Limanları, ve öteki romanlarında da yapacağı gibi- tarihle/tarihten olağanüstü bir halı dokuyor. Bir uçan halı...

Kitabı okuyanlar 1.858 okur

  • eylül
  • Abidin Kılınç
  • Melike Bars
  • Yasin Denizci
  • MBasak
  • Necmiye Akgün
  • Sergen Sezgin
  • Kübra DURAN
  • Ömer Gündüz
  • SÜMEYYA GÜNER

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%5.5
14-17 Yaş
%1.9
18-24 Yaş
%12.3
25-34 Yaş
%30.7
35-44 Yaş
%34.5
45-54 Yaş
%11.7
55-64 Yaş
%1.9
65+ Yaş
%1.5

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%58.4
Erkek
%41.6

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%20 (104)
9
%26.7 (139)
8
%30 (156)
7
%14.6 (76)
6
%5.4 (28)
5
%1.7 (9)
4
%1 (5)
3
%0
2
%0.4 (2)
1
%0.2 (1)

Kitabın sıralamaları