Ne güzel buyurmuş Mevlana
Akıp giden zaman içinde bir kafesteyim ,
Her türlü amelde çok ahesteyim ,
Kabrim beni bekliyorken dünyalik hevesteyim ,
Uyandır artık Ya Rab !
Belki son nefesteyim..
Macid | el-Macid İsminin Anlamı
Mâcid isminin lügat anlamı:
Mecd kelimesinden türemiş olan el-Macid ismi el-Mecîd ismiyle aynı anlamdadır. Sadece aralarında kalıp ve sığa farkı vardır. el-Macid; genişlik, kerem, ikram, ikramın ve yüceliğin bol olması anlamlarına gelmektedir. Kur’an’da bu şekliyle zikredilmemiştir. Meşhur Esma-i Hüsna hadisinde geçmektedir.
EL-MÂCİD: Sonsuz şan-şeref ve yücelik sahibi, kerem ve ihsanı, cömertliği bol olan.
Bu iki esmanın daha iyi anlaşılması için sürekli namazlarımızın ikinci ve son rekatlarında okuduğumuz “Allahüm- me salli ve bârik”dualarının sonundaki “İnneke Hamîdün Mecid” esmalarını düşünmek ve onlara bakmak lazım. Bu iki esma da Allah’ın övülmüş ve övülmeye layık, şan şeref sahibi olduğunu ifade etmektedir.
Mâcid isminin ıstılah anlamı:
Macid; soylu, şerefli ve üstün olandır.
Macid; izzet ve onurda kendisiyle yarışılamayandır.
Macid; iyi ahlaklı ve üstün erdemlerle donanmış olandır.
Macid; fayda, hayır ve menfaatlerin hepsini elinde bulundurandır.
Macid; ikramı sonsuz bollukta ve kesintisiz olandır.
Mâcid; ulaşılamayacak bir otoriteye sahip olandır.
Macid | el-Macid Dualar ve Zikirler
EL-MACİD isminin zikri (48) adettir. Zikir saati Zühre; zikir günü Cuma’dır.
Bu iki esmanın da ifade ettikleri anlam gibi okuma saatleri aynıdır. Cuma sabah erken, gün doğarken ve ikindi sonrası ve akşamdan sonraki ikinci saat ile gece yarsı okunabilir.
Macid | el-Macid esmasıyla yapılacak Dualar:
Ey Keremi bol Rabb’im!Ey sınırsız müsamaha Sahibi!Ey en Büyük Hamiyet Sahibi!Ey bütün sıkıntıları Gideren!Ey Mâcid! Ey Allah!Kereminle muamele et bize Rabb’im! Lütfun ve ihsanınla;Sıkıntıları gideren Mâcid Adınla gider sıkıntılarımızı!Gönlümüze inşirah ver Mâcid Adınla! Sevdiğin kullarının kalbine emanet ettiğin ihlas sırrını;Emanet et bizim
Ey Köhne Yalnızlık
Ey köhne yalnızlık!
Seni rab edinmeyeceğim.
Yalnız geçeceğim belki bu yollardan,
İliklerime işleyecek o soğuk sızı;
Ama yine de seni rab edinmeyeceğim.
Sokaklarda tek başıma yürüyecek,
Babamın mezarına kimsesiz gideceğim.
Gidip bir çiçek alacağım kendime,
Ama sana asla boyun eğmeyeceğim.
Ey biçare dünya!
Seni de rab edinmeyeceğim.
Sokaklarda çığlık çığlığa koşan çocuklar,
Parklarda bir oturup bir kalkan sevgililer...
Annesini, babasını sevdiğini söyleyip
Onları bakımevlerine terk edenler;
Sizin o "sevginizi" rab edinmeyeceğim.
Çiçekleri koparıp sevdiklerine verenler,
Onları fotoğraflarına süs,
Yalnızlıklarına arkadaş edenler...
Papatyalara yapılan o büyük zulümden sonra,
Sizin çiçek sevginizi de rab edinmeyeceğim.
Rab edinmeyeceğim attığınız o boş nâraları,
Ve modası geçmiş kalabalıklarınızı...
Ah, edinmek ne kadar kolay!