Ünlü Alman düşünür ve estetik kuramcısı Walter Benjamin’in şiirleri Yahya Kurtkaya’nın başarılı çevirisi ile ilk kez Türkçede.
Dilimiz için güzel bir kazanım, keyifle okudum.
Çılgın yolculuğun uğultusuna engel olursan
-senin odise yıllarını kim çalar -
Senin denizin bezgindi ve rüzgarın ağrılı
Yine de bu eve girmeyi arzuluyorsun
Geceleri bana senden bir şarkı verir misin
Uyanmak isterken
Ben bizim konuştuğumuz
onların sözlerini ödünç alıyorum
//
Eğer biz tatlı olanları akşam ışığında
Meyveler gibi kırdığımızda
Bakışlarımızda şarabın
Terredütlü gülüşü uyanır