Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Ben Sizi Sevdim
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyde üzmek istemem sizi, Sessizce ümitsizce sevdim sizi. Çile çekerek kıskanç ve çekingen, Öyle candan öyle içtenli ki Başkası da öyle sevsin yürekten ~Puşkin ♡
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten. - Aleksandr Sergeyeviç Puşkin -
Reklam
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten. Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Ben Sizi Sevdim
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten. 📖 Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Ben Sizi Sevdim
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli ki Başkası da öyle sevsin yürekten. -ALEKSANDR SERGEYEVÍÇ Puşkin
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten. Aleksandr Sergeyeviç Puşkin (1799 – 1837), Ben Sizi Sevdim (Ahmet Necdet çevirisi)
Reklam
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten. Aleksandr Sergeyeviç Puşkin / Ben Sizi Sevdim (çeviri ; Ahmet Necdet)
'ben sizi sevdim: belki bu sevda kalbimde sönmedi, kaldı izi; bu bir hüzne yol açmasın asla hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. sessizce, ümitsizce sevdim sizi, çile çekerek, kıskanç ve çekingen, öyle candan, öyle içtenlikli, ki başkası da öyle sevsin yürekten. Aleksandr Puşkin
Aleksandr Sergeyeviç Puşkin
Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi...
Aleksandr Sergeyeviç Puşkin
❞Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten...❞
Reklam
❝ Ben sizi sevdim: belki bu sevda Kalbimde sönmedi, kaldı izi; Bu bir hüzne yol açmasın asla, Hiçbir şeyle üzmek istemem sizi. Sessizce, ümitsizce sevdim sizi, Çile çekerek, kıskanç ve çekingen, Öyle candan, öyle içtenlikli, ki Başkası da öyle sevsin yürekten..❞ •Aleksandr Sergeyeviç Puşkin
66 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.