Türk yazarların İngilizce isimlerle, Amerika'da veya başka bir yabancı ülkede geçen (içinde bir tek Türk kahraman olmadan) romanlar yazmaları çok garip. Bu kadar mı kendi insanınızdan, coğrafyanızdan uzaksınız (o ülkede yaşayanlar hariç). Ya da işlediğiniz konu bu kadar mı kendi coğrafyanızdan, insanınızdan uzak. Bu coğrafyaya uyarlamak çok mu abes? Bir yazarın yazım önceliği, türü ne olursa olsun kendi ülkesi, insanı ve coğrafyası olmalıdır. Kaynağı kendi toprakları olmalıdır. Fantastik romanlarda bile isimler, mekanlar hayali olsa da kaynağı kendi mitolojimiz, yerel söylenceler vs. olmalıdır. Eğer bir yerli yazar bunu yapamıyorsa elindekini kullanmayı yeterince bilmiyor veya bu işi beceremiyor demektir. Bu yüzden işte Yaşar Kemal, Kemsl Tahir, Orhan Kemal, Ümit Kaftancıoğlu vd. gibi Anadolu'yu ve Anadolu insanını anlatan yazarlar okunmalı ve Anadolu Kültürü tanınmalıdır. Tabii okumak yerine karış karış Anadolu'yu da gezebilirsiniz!