Ayşe Akgün

Islah ( reclamation) sözcüğü eski Fransızca reclaimer’den gelir, anlamı “uçmaya bırakılan atmacayı geri çağırmak”tır.Evet ,vahşi türden bir şeyin çağırıldığında geri dönmesini sağlamaktır.Bu anlamı onu bizim için mükemmel bir sözcük yapar.Sezgiyi, imgelemi geri çağırmak için ; Vahşi kadın’ı geri çağırmak için zihinlerimizin , hayatlarımızın , ruhlarımızın sesini kullanıyoruz.Ve o da geliyor.
Sayfa 497·Kitabı okudu
Reklam
Çiçek açan ve nemli bir ağaç olmak esastır,aksi halde kırılırsınız.Ağlamak iyidir,doğrudur.
Sayfa 448·Kitabı okudu
Umutsuzluğa düştüğüm anlardan birinde, düşümde bir ses “Güneşe dokun” demişti.
Sayfa 441·Kitabı okudu
Vahşi dişiyle konuşmak için bir kadının geçici olarak dünyayı terk etmesi ve bir yalnızlık haline girmesi gereklidir.Uzun zaman önce İngilizce’deki alone (yalnızlık) sözcüğü ,ayrı iki kelime olarak ele alınırdı:All one (hep bir ).All one olmak ,temelli ya da geçici olarak tamamen bir bütün olmak,birlik olmak demektir.Yalnızlığın amacı tam olarak budur,hep bir olmaktır.Modern kadınlarda çok yaygın olan tükenmişlik halinin tedavisi,eskilerin dediği gibi “atına atlayıp istediği yere gitmesini “ sağlayan tedavi budur.
Sayfa 323·Kitabı okudu
Ama vahşi doğa bize meydan okumalarla karşılaşacağımızı,çünkü bunların her zaman orada ve mevcut olduğunu öğretir. Kurtlar rahatsız edildiklerinde , “Ah hayır!Yine mi ?” demezler. Sıçrar,çullanır,koşar,dalar,tırmalar,ölüyü oynar,boynuna hücum eder,ne gerekiyorsa yaparlar.Öyleyse entropiyle,kötüye gidişle,zor zamanlarla karşılaştığımızda biz de sarsılmamalıyız.Kadınların sevincini tuzağa düşüren sorunların her zaman değişeceğini ve farklı kılıklarda görünebileceği anlamalıyız;neyse ki yüreğin zorunlu tüm eylemleri için gereken libido ve mutlak dayanma gücü kendi öz doğalarımızda mevcuttur.
Sayfa 270·Kitabı okudu
Reklam