No sweet without sweat. Zahmetsiz rahmet olmaz.
Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever—or else swoon to death.
“Kötü bir anıyı unutmanın en iyi yolu güzel bir tanesiyle değişmektir.”
-Seni seviyorum. -Beni sevdiğine dair kanıt göster? -Kanıt inancı öldürür. Eğer kanıt gösterirsem seni sevdiğimi bilirsin. Ben "seni sevdiğimi bilmeni" değil, "seni sevdiğime inanmanı" istiyorum. -Neden? -Çünkü bilmek beyinle, inanmak kalple yapılan iştir. | Sweet November, 2001
Fight so dirty but your love so sweet
my sweet old etcetera
my sweet old etcetera aunt lucy during the recent war could and what is more did tell you just what everybody was fighting for, my sister Isabel created hundreds (and hundreds)of socks not to mention fleaproof earwarmers etcetera wristers etcetera, my mother hoped that i would die etcetera bravely of course my father used to become hoarse talking about how it was a privilege and if only he could meanwhile my self etcetera lay quietly in the deep mud et cetera (dreaming, et cetera, of
Şiir