Türkan Şın

Türkan Şın
@unadonna
Kim bilirdi yaşamın en ölüm olduğunu, ölümün de en yaşam... Duymuştum bir kez, yaşayan ölülerdik biz ve bedenimiz en tabutumuz...
Memur
Lisans
408 okur puanı
Aralık 2019 tarihinde katıldı
Puan vermedi·304 syf.·
2026 24. kitabı
Kitaptaki herkes delirmiş. Saçma sapan bir sürü cümle. Kitabı arkadaşımdan ödünç aldım, daha kitabın başında saçmalık olduğunu anladım ama ödünç olduğu için kaldırıp atamadım. Kendimi zorlaya zorlaya okudum ama umarım en kısa sürede okuduklarım aklımdan silinir gider. Kitabın başında büyük bir şehirde, yoğun bir şekilde çalışan bir kadın var. En yakın arkadaşı meğer kanser olmuş ve Nepal'deki el yazması bir kağıtta yazan tarif, sır, her neyse onu kurtaracakmış çünkü o buna inanıyormuş. Ben hastayım sen git getir diyor, o da her aklı başında insan gibi "saçmalama, ben çalışıyorum, doğru olup olmadığını bilmediğin bir şey için beni dağın başına (himalayalardaymis) gönderme ben oralarda naparim diyor" ama arkadaşı "bunca yıldır senden hiç bir şey istemedim bak nolur" diye israr edip eline karar verince baksın diye bir zarf veriyor. Sonra kız "ne kaybederim gideyim, ölürse pişman olurum" deyip gitmeye karar verip zarfı açıyor ki hemen yarın için bilet, rehber ve otel bilgisi falan her şey ayarlanmış. Arkadaşı da telefonu kapatmış bir süre ortadan kaybolacakmis. Buralarda ben tetiklenmeye başladım zaten. Başka birisi için yapılacak fedakarlığın da bir sınırı olur, bu kadar da emrivaki olmaz diye diye okuyordum. Kız kalkıyor gidiyor. İlk andan itibaren otel sahibesinden tut rehbere kadar kızın işiyle alay etmeye başlıyor. Bir de sert sert konuşup güya kişisel gelişim tavsiyesi veriyorlar. Herkes ama herkes aynı şeyleri söylüyor, herkes her şeyi anlıyor falan. Sonra el yazmasını verecek adam acil bir iş için kalkmış dağın başında bir tapınağa gitmiş, oraya gitmeleri gerekiyormuş. Kız diyor ki "benim o kadar vaktim yok, işim gücüm var alıp hemen dönmeliyim her şeyi bir anda bırakıp geldim gidemem oralara" sonra hemen kabul ediyor ki yapmam dediği ne varsa hemen vazgeçip
Bugün Kalan Hayatımın İlk GünüMaud Ankaoua · Yan Pasaj Yayınları · 20238,1bin okunma
Reklam
Puan vermedi·416 syf.·
2025 137. kitabı
Kısaca anlatmam gerekirse Nida'ya bir gün anonim mesaj gelir, çocukla ortak noktaları çok fazladır, muhabbeti çok sarar, aylarca mesajlasir ve çok şeyi paylaşırlar, çocuk Nida'ya sınavlarında kopyayla yardım eder. O sırada okulda Mustafa diye bir çocuk vardır, Nida onunla sürekli karşılaşır ve çocuk ta Nida'ya ondan hoşlanıp hoşlanmadığını anlamak için taktik vermeyi teklif eder. Bir kaç taktik verir. Nida'nin onunlyken heyecanlandigini ve hoşuna gittiğini fark ettiği an onu engeller. Benim yıllar önce uygulamada okuduğum kitap böyle başlıyordu. Oysa; 1. Nida A ile 3-5 konuşma yaptı ne ara bu kadar bağlandı? (Normalde daha uzun sureydi ve her şey hakkında konuşuyorlardı. Hatta birbirlerinin şarkı sözlerini tamamlıyorlardi. Kitapta bile aylardır konuştuğum çocuk diyor hani nerede ? Bomboş 2 mesajlaşmadan sonra engel yiyince nasıl bu kıza aşk acısı çektirdiniz?) 2-Nida'nın A ile konuştuğu çok daha fazla şey vardı. Ortak noktaları vardı. Zevkleri çok benziyordu ve Nida Mustafa ile kendi arasında hiç bir benzerlik bulamıyordu. (Kitapta A ile ortak bir şey yok gibi. Mustafa'ya da sadece rap sever misin diye soruyor o da pek tarzım değil diyor. Bu diyalogların ve kıyaslamaların gerisi nerede ?) 3-Nida A'ya bu kadar bağlanmadan önce onu defalarca yallah deyip engelliyor ama muhabbeti sardığı için engeli geri kaldırıp tekrar konuşuyor. Aralarındaki olay hoşlantıdan da önce konuşabilmek, gülüp eğlenebilmek. ( Maaşallah kitapta yine hiçbirine değinilmemis.) 4-Kitapta teklif ve taktik hiç yok. Yalan olmasın bir kere "Nida A'ya taktiği sen verdin şimdi kıskanıyor musun" dedi. Mesela Nida Mustafa'yı birdenbire sinemaya çalışıyor ve Mustafa Nida'yi öpünce Alp kıskanıp Nida'yi engelliyor. Devam ettikçe güncellerim ama eğer kitabı versiyonuyla okumaya başlasaydim üzgünüm ama devam
Çevrim İçiSümeyye Demirkan · Ephesus Yayınları · 2024578 okunma
Arkadya Yayınevine Veda
Puan vermedi·496 syf.·
2025 126. kitabı
Daha 2 gün önce Sessiz Miras 'a yorum yaptım; "yazım yanlışı dolu, gözümü tırmalıyor, odaklanamıyorum, evde bir kitap daha var umarım o da böyle değildir "diye. Maalesef bu da öyle. Yazım yanlışı dolu hatta bazı cümlelerde kelimeler eksik, basbayağı kelimeyi yazmadan geçmişler. Ben Arkadya nın 45 tane kitabını aldım, almayı bana bıraktırdıkları için buradan redaksiyon ekibini kutluyorum, benim kadar sadık bir okuru kaybettikleri için çok çok tebrik ediyorum. Verdiğim para gözüme gelmeyen tek yayıneviydi onu da kaybettim maalesef. Bu kadar özensiz, bu kadar baştan savma bir yayınevine para kazandıramam artık. Geçmişin Melodisi varmış, almayacağım. Çok üzgünüm. Hiç kimseye öneremiyorum.
Fısıltı KorusuPatti Callahan Henry · Arkadya Yayınları · 202599 okunma
Puan vermedi·448 syf.·
2025 125. kitabı
Kitaba dair söyleyebileceğim tek şey yazım yanlışlarıdır. Kitap redaksiyondan geçmemiş atlamış resmen. Bir süre sonra gözümü tırmalamaya başladı, başka hiç bir şeye odaklanmadim. Sırf Arkadya zaafım yüzünden devam ettim okumaya ama okur olmayı geçtim her şeyden önce müşteriyiz biz ya. Dünya para verip alıyoruz biz bu kitapları. Şu ekonomide hâlâ okumaya ve bu sektörü ayakta tutmaya çalışıyoruz, bu özensizliği hak etmiyoruz. 1 tane daha okunmayı bekleyen Arkadya kitabım var eğer o da böyleyse bir daha almam Arkadya bile olsa. Ben artık paramla rezil olmaktan sıkıldım. Benim için önemli değil diyorsanız alın okuyun ama bir süre sonra illa göze batıyor siz bilirsiniz.
Sessiz MirasMelanie Dobson · Arkadya Yayınları · 202557 okunma
Kadın... Kadın... Kadın...
Puan vermedi·400 syf.·
2025 117. kitabı
Bu kitap serinin 6.kitabi yani biz daha önce bu karakterlerin yer aldığı 5 kitap okuduk yani bize yabancı değiller. Bu seri Rizzoli & İsles Serisi Jane ve Maura adında 2 kadın odaklı bir seri. Jane bir polis ve Maura da adli tabip. 2 yıldır tanışıyorlar bir sürü davada birlikte çalıştılar, yani bir sürü olay yerinde ve otopside birlikte bulundular. Bu süreçte arkadaş oldular, birbirlerinin özel hayatlarına da şahit oldular. Yani onlar da birbirlerine yabancı değiller. Hatta Maura 'nin yardımcısı Yoshima, Jane'nin ortağı Barry Frost, Jane'nin kocası Gabriel Dean ve hatta Peder Brophy bile kimseye yabancı değil. Öyleyse sevgili çevirmen Boğaç Erkan neden sürekli onları kadın, kadın, kadın, adam, adam, adam diye tarif ediyor ??? Neden o demiyor, neden adıyla seslenmiyor, neden adının geçtiği cümlede bile defalarca kadın yazıyor. Her sayfada en az 7 8 tane kadın kelimesi ve bir o kadar da adam kelimesi var. Gözümü tırmalıyor, aklıma takılıyor, okuyamıyorum. Zaten serinin 2 kitabını yayınevi değişikliği sebebiyle bulamıyorum, bu kitabı da çıkarsam içime sinmeyecek ama okuyamıyorum. İleride 1 kitap daha var aynı çevirmenin elinden geçen umarım o böyle değildir. Not: Ahmet Ümit'i de sırf bu zamirler hatta sıfatlar yüzünden okuyamıyorum. Tess'ten de vazgeçmek istemiyorum. :(
Mefisto KulübüTess Gerritsen · Doğan Kitap · 20213,677 okunma
Reklam