hiç

hiç
@uzayda1cicekk
Az Edebiyat, Çok Para
2/10
·288 syf.··
2025 4. kitabı
Bu tür romanlar çok popüler olduğu için bir şans vermek istedim. İnternette sürekli öneri videoları, alıntılar, garip müzikler eşliğinde sm*t derecesi puanlanan kitaplardan birisiydi. Bugün başladım ve birkaç saat içerisinde bitti. Oldukça akıcıydı. Zaten edebi bir yönü yok, sinemada çerezlik bir film izliyormuşum gibi hissettirdi. Karakterler ve durumlar derin değildi. Konu ve işleniş klişeydi. Olmayacak birinden hamile kalan bir kadın konusunda milyon tane kitap yazılmıştır. E madem konu klişe, bari kaliteli ve heyecanlandıran bir s*ut okuyayım diyorsunuz o da yok. Beraberlikleri bile yüzeyseldi. Kendini okutmasına rağmen çevirisi çok çiğdi. Çevirmenlik böyle bir şey değil. Birisi çevirmeni uyarsa keşke. Yazarın yazdığı gibi çevirme işini chatgbt ya da translate uygulamaları da yapar. İnsan en basit diyalogları bile türkiyeye uyarlamaya çalışmaz mı Allah aşkına? Sanki herhangi bir translate uygulamasına yaptırılmış gibi çok düz ve yavandı. Çevirisi kötü, konu klişe, sm*tı okumaya değer değil. Erkek karakterin travması da kadın karakterin içinde kaldığı sorunlu durumda insana geçmiyor. Her şey çok hızlı gelişiyor. (Tanışıyorlar, s*vişiyorlar, kadın hamile kalıyor, üç beş ikircikli durum okuyoruz, doğuruyor ve bunlar seni seviyorumlarla kitabı kapatıyorlar.) Uzun süredir kitap okuyabilmek için çırpınırken kitapları çerez gibi tüketen booktoker/bookstagramerlar beni hep şaşırtmıştı. Meğerse bu kötü çevirili, klişe amerikan filmi tadındaki kitapları okuyorlarmış. Kafa dağıtmak için bile okumaya kalksam amerikalıların derinlik barındırmayan ilişkileri ve çevirinin yavanlığı sinirimi bozar, kitabı odanın öteki ucuna fırlatırdım. Yaptım da. Yayınevinin göreceğini sanmam ama ufak bir dipnot. Çevirmenleriniz işini düzgün yapmıyor, bu bir. Kitabı tanıtacak diye kitlesi
Edebiyat & Roman
Tek VuruşTeagan Hunter · Pukka Yayınları · 2024670 okunma