Abdullah Keskin

Abdullah Keskin

ÇevirmenEditör
9.1/10
193 Kişi
·
968
Okunma
·
2
Beğeni
·
97
Gösterim
Adı:
Abdullah Keskin
Unvan:
Çevirmen
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
725 syf.
·27 günde·Beğendi·8/10
Kürtçe yazılmış bir klasiktir, okuyalım dedilerdi, dünyanın dört bir yöresinin şiiri destanı okunur da kendi toprağımızın şiiri-destanı-efsanesi okunmaz mı, okunur tabi :)

Pdf ile okuduğum için her bir yerini renkli renkli işleyemediğim için çok üzgünüm. Bir çeviri dili bu kadar güzel bu kadar etkiliyken orjinali nasıl uçuyordur çok merak ettim, anlatımı o kadar etkileyici ki hiç dua ederken bu kadar şairane olunabileceğini düşünmemiştim:)

Sağolsun Ehmede Xanî sayesinde bol bol dua ettim:)öte tarafta kurtarır mı bilemem:)

Kötülük bu kadar hakimken aşkın kazandığı nerde görülmüş, değil mi? Anlatmaya gerek yok konuyu.

E bunları yazarken filminden bir ezgiyi de paylaşmadan edemeyeceğim:)
https://youtu.be/UfYn7Ns0Fn8
725 syf.
·Puan vermedi
Benim memleketimin efsanevi aşk hikayesi. Nasıl bir aşkdır ki bu mem zindana atılırken zinin aşkından ölür, ve zin de memin aşkından kendini dicle nehrine atar. Mezarları da şırnağın cizre ilçesinde bulunuyor. Ve ikisi yan yana gömülmüş tıpkı gül bahçesi gibi kokuyor mezarları . Kessinlikle herkese tavsiye ederim....
725 syf.
·Beğendi·8/10
Mem û Zîn.

Şeyh Ahmed Hânî’nin Kürtçe olarak kaleme aldığı Leylâ ve Mec­nûn, Ferhad ile Şîrin türünde bir mes­nevisidir. Müellifin hatime kısmında do­ğum tarihini verdikten sonra kitabı bi­tirdiğinde kırk dört yaşında olduğunu kaydetmesinden eserin 1104 (1693) yı­lında tamamlandığı anlaşılmaktadır. 60 bölümden meydana gelen eser yaklaşık 3000 beyit ihtiva eder. Hânî, konusu olan aşk hikâyesini akıcı bir üslûpla anlatması yanında kendi düşüncelerini, döneminin idarî ve içtimaî meselelerini, olayın yaşan­dığı Cizre bölgesinin kültürel özelliklerini de eserine yansıtmıştır.

(Bundan sonrası spoiler içerir )

Mesnevinin ko­nusu kısaca şöyledir:

Emîr’in yakın çev­resinde bulunan Mem onun kız kardeşi Zîn’e âşık olur. Ancak Emîr, hizmetkârı Bekir’in telkinlerine uyarak kız kardeşini Mem’e vermez; birlikte kaçma girişimle­rine engel olmak için de Mem’i hapseder. Üzüntüsünden hastalanan Mem zindan­da ölür, Zîn de onun acısına dayanama­yarak can verir. Bunun üzerine Mem’in arkadaşları sevgililerin kavuşmasına en­gel olan Bekir’i öldürüp onların intikamı­nı alırlar. Cizre’de Mîr Abdal Mescidt’nin bitişiğinde bulunan türbenin Mem ile Zîn’e ait olduğuna inanılır ve halk tarafın­dan ziyaret edilir.
725 syf.
·23 günde·7/10
âh ile yutkunamadan bitirdim bu muazzam eseri.
gönül isterdi ki, incelememi kürtçe yazabileyim. ilk defa kürtçe bir eser okumama vesile olduğunuz için Mihemedê NOJDAR öncelikle size çok teşekkür etmek istiyorum.

ehmedê xanî'nin o dönemdeki eserlerde kullanılan dillerin yanısıra bu eseri kürtçe olarak bize ulaştırması, eserlerimizden, kültürlerimizden, değerlerimizden, dinimizi yaşayışımızdan bihaber olmadığımız için en büyük şükranlarımı da ona sunmak istiyorum.

kitabın ilk kısımlarında Allah'a ve peygambere övgülerle yazar, şair, kürt edebiyatçısı ve alim olan xanî'nin teslimiyetini, saf ve sağlam inancını, samimiyetle kitap boyu dile getirdiği acziyetini, mühim nasihâtlerini demleyememek elde değil.

kullanılan üslup, dil ve ahenk ile düşündürücü, sürükleyici, lezzetli ve de oldukça hisli bir okuma gerçekleşiyor. aşkın ötesinde mesaj, mana, vahiy, hadis dolu bir derya var önümüzde. aşkın saflığı, samimiyeti, nizamı, efsunu, âhı, ecri, hudûdu uzun uzun anlatılıyor.
aşk ile okunsun efenim!

kitap boyunca en yürekten âmin ve ecmâinleri şu duaya serpiştirdim:
"Allah'ım xanî'yi kendine âşina kıl"
725 syf.
·10/10
Büyük bir aşk ve şevkle alıyorum kitabı elime. Çok büyük beklentilerim var Mezopotamya'nın bağrından çıkmış iki gencin birbirine olan sürrealist aşkı. Filmini çok beğenmiştim umarım kitabı daha iyi olur. Yöresel oluşundan mıdır, gerçekten çok büyük bir aşk olduğundan mıdır ve ya kavuşamamalarından kaynaklanan çektikleri zorluklarından mıdır ya da bunların hepsinin birleşiminden kaynaklanan bir şeydir bilmiyorum ama MEM U ZİN aşkı bende çok özel bir yere sahiptir. Halen bile bir yerde denk geldim mi veya karşılaştım mı kötü oluyorum.
725 syf.
·12 günde·Beğendi·10/10
Min her çar berhemên wî vî havînî xelas kir. Ez bawer dikim ku divê her kurd ehmedê xanî bilxusus mem û zîn bixwîne. Kesê ku mem û zîn ne xwendiye bila nebêje ez kurd im. Min jî heta ku xwend bi dilrehetî nikaribûm bêjim ez kurd im.
Kajav
Kajav Di Xewnan De Jî Ez ê Zimanê Xwe Winda Nekim'i inceledi.
144 syf.
·7/10
Çend werger baş bûn çendê wan jî mirov heta hevoka wî têbigehe du sê car dixwîne. Tu dibê qey peyvên xwe ji marsê anîye. Werhasil mabesta pirtûk baş e lê mixabin bi ev Kurdî zêde nayê fêm kirin. Xwezî zimanê pirtûk hinek hêsan bibûya.
144 syf.
·2 günde·8/10
Kâdim zamanlardan bu güne kadar ulaşan bu destan Firdevsi'nin kuyumcu titizliğiyle dizdiği kelimelerle aydınlık saçıyor. Zal ve Rubade aşkı sadece aşk değil aynı zamanda iki farklı kavimin barışı,birligidir. Arap soyuna Dehak soyu demesi beni oldukça düşündürttü çünkü Demirci Kawa'da da kötü karakter Dehaktı. Acaba bu bir devam niteliği miydi?
Büyüklerimizden dinlediklerimizden oldukça farklıydı ikinci cildini heycanla okuyacağım:)
348 syf.
·6 günde·7/10
Tarih, atalarımızın yaptığı hataları görüp onlardan ders çıkarmamız için vardır.
Kitabı okumaya başladığım zaman kendime başlıca sorular sordum, bunlar her zaman sorduğum sorulardı ama bu defa bunları Kürdistan'da iki yıl siyasi subaylık yapmış bir İngilizin kaleminden okuyacak/görmeyi düşündüm.
Bu sorular nelerdi?
-Milletlerin kaderinin belirlendiği bir yılda Kürtler ne ile meşgüldü? (Kürtler kendi iç çatışmaları ile meşgülmüş)
-Milletlerin kaderinin belirlendiği bir yılda Kürtler başka milletlere nasıl bakıyordu? (Kürtler ingilizlere sempati ile bakıyor, Kürtler onlara ekmek veren herkese sempati ile bakıyor.)
-Milletlerin kaderinin belirlendiği bir yılda Kürtlerin eğitim durumu ne idi? (Eğitim ve öğretimden yoksun...)
-Milletlerin “Milliyetçilik” ile yola çıktığı bir çağda, Kürtlerin milli bilinçi var mıydı? (Milli şuurdan yoksun, herşey tamamen feodal çıkarlara göre şekilleniyor!)
- Kürtlerin 20.yüzyılda ekonomik durumu nasıldı? (Buna cevap yok)
-Ve... Ve Kürtler neden devletsiz?



Elbette kitap istediğim sorulara azda olsa cevap verdi, bu yüzden benim için iyidi.

Yazarın biyografisi

Adı:
Abdullah Keskin
Unvan:
Çevirmen

Yazar istatistikleri

  • 2 okur beğendi.
  • 968 okur okudu.
  • 42 okur okuyor.
  • 879 okur okuyacak.
  • 10 okur yarım bıraktı.