Arif Gelen

Arif Gelen

Çevirmen
8.0/10
118 Kişi
·
202
Okunma
·
0
Beğeni
·
165
Gösterim
Adı:
Arif Gelen
Unvan:
Çevirmen
Doğum:
Bulgaristan, 1926
Ölüm:
2011
1926’da Bulgaristan’da doğdu. Hasanoğlan Yüksek Köy Enstitüsü’nden mezun olmuştur. Goethe, Franz Kafka, Stefan Zweig, Karl Marx, Friedrich Engels, Bertolt Brecht, Theodor Storm, Ludwig Tieck ve Johannes Glasneck gibi birçok yazarın eserini Almancadan dilimize kazandırmıştır. 2011’de vefat etmiştir.
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
200 syf.
·Puan vermedi
Merhabalar Lyon’da Düğün 3 kısa öyküden oluşan Stefan Zweig’in öykü kitabıdır.Nedense yazarın diğer kitaplarından aldığım tadı bu kitabında alamadım.İlk öyküsü haricindeki diğer iki öyküsünü anlayamadım çünkü öykülerinde giriş gelişme sonuç bölümleri çok kopuk ve anlaşılmazdı.Stefan Zweig severlerin okuması gereken kitaplardan
Kitapta en beğendiğim alıntı ;
“Fakat hayat mucizeler konusunda cimri davranır.”
200 syf.
·Beğendi·9/10
Psikolojik tahlillerle dolu birbirinden sürükleyici beş öyküden oluşan kitap, bu öykülerden biri olan Lyon’da Düğün’ün ismini almış…

*Kızıl Hastası
*Leporella
*Korku
*Benzer-Benzemez Kız Kardeşler
*Lyon’da Düğün

Aslında her öykü, ayrı birer kitabı hak eder nitelikte derin ve etkileyici, ki İş Bankası Yayınları, Korku’yu kitaba dönüştürmüş bile.

Korku, yeşilçam filmlerine benzer bir kurguya ve okuyucuyu geren bir atmosfere sahip. Paulo Coelho’nun Aldatmak adlı kitabını yazarken bu öyküden esinlenmiş olabileceğini de düşünmedim diyemem.

Yazarın Amok Koşucusu isimli kitabını okuyanlar Leporella’yı hatırlayacaklardır. Aynı öykü bu kitapta da yer almış ve Zweig’in karakterlerin iç dünyasını okuyucuya aktarmaktaki ustalığını bir kez daha okuyuculara göstermiş.

Kızıl Hastası, oldukça sürükleyiciydi, sayfa sayısına hiç bakmadan okudum. Karakterin zayıf bedeninin altındaki güçlü duyguları hissedebiliyorsunuz.

Lyon’da Düğün, on sayfalık bir öykü olsa da kitaba adını vermeyi başarmış. Nazi zulmünün yazar üstündeki etkisi açıkça görülebiliyor.

Kitaptaki en beğendiğim öyküydü Benzer-Benzemez Kız Kardeşler. Masal tadındaydı… Kurgu gerçek dışı olsa da duygular gerçekti. O kadar farklı düşüncelere sevk ediyor ki insanı, tarif etmek pek kolay değil.

Öykülerin içeriğinden bahsetmeyeceğim, zaten çok kısalar, içeriğe değinirsem büyüsü kaçacakmış gibi geliyor. Mutlaka okumalısınız, mutlaka..
55 syf.
·2 günde·4/10
Eser, yazarın İtalya gezisi sırasında yazmış olduğu yirmi dört şiirden oluşuyor. Şiirler oldukça müstehcen içerikli. Bu müstehcenlik okurları rahatsız edebilir ve bu sebeple eser eleştirilebilir. Şiirlerde eski Roma ve Yunan mitolojisinden çok sayıda unsur bulunuyor. İyi okumalar...
200 syf.
·9 günde
Stefan Zweig demek okuduğunuzu anlamaktan çok yaşamak, hissetmek demek. 4 öykünün bulunduğu Lyon'da Düğün kitabıyla karşımıza çıkmaktadır. Çeviri olarak gayet başarılı bir kitap Yazarın daha önce ki kitaplarındaki tahlilleri ve insan psikolojisini en derinden yakalayan ve bunu kalemine dökmesini bu kitabında da bulacaksınız.
178 syf.
Nasıl anlatılır ki aşkı tatmamış,sevdalanmamış bir insana sevgiden nefessiz kalındığını? Nasıl anlatılır ki zamanla üstü örtülecek hislerin o anda çok ama çok acıttığı? Kolunuz, bacağınız yani bir uzuv gibi karşılıksız sevdanıza alıştığınız nasıl anlatılır ki bunu basitçe “takıntı” diye adlandıranlara. Işte bu kitap da öyle bir kitap yargılamadan okursanız kendinizden kıyısından köşesinden geçmişsiniz demektir. Serenad kitabında aşık profesör bu kitabı şimdi anladığını yazmıştı. Yani ben bu kitapla böyle tanıştım. Kitap içinden kitap çıktı.
200 syf.
·Beğendi·10/10
kitap dört ayrı öyküden oluşmaktadır. yazar çoğu eserinde olduğu gibi bireyin yazgıları üzerinde durmuştur. okudukça haz veren akıcı metnin yanı sıra; içerisinde psikolojik tahliller, savaş döneminin izlerini, dönemin alt-üst sınıfın iç dünyalarını okuyucuya bir tablo gibi sunmuştur. içlerinde beni en çok ''lyon'da düğün'' öyküsü etkiledi.
200 syf.
·Puan vermedi
Az olan zamanınızdan yararlanın. Tek nefeslik hayat bir daha verilmeyecek, böyle bir anda sevgiyi bulan kişi, onun tadını çıkarmalı. Güzel bir kitaptı tavsiye ediyorummm
250 syf.
·9/10
Duygusal bir kalbe sahip bir aşkın hikayesi, yaşamanın aşktan daha anlamsız olduğunu anlatıyor .... Günün birinde WERTHER 'i anlamak isterseniz kalbinizin sesine kulak verin .......
416 syf.
·Beğendi·10/10
doğanın diyalektiği 1789 burjuva devrimi evrilen kapitalizmin felsefi bakış açısına gerçek diyalektik gerçekliklerden yola çıkalarak binlerce okunmuş kitap araştırma makalenin süzgecinde alternatif bir bakış açısıdır ...

Yazarın biyografisi

Adı:
Arif Gelen
Unvan:
Çevirmen
Doğum:
Bulgaristan, 1926
Ölüm:
2011
1926’da Bulgaristan’da doğdu. Hasanoğlan Yüksek Köy Enstitüsü’nden mezun olmuştur. Goethe, Franz Kafka, Stefan Zweig, Karl Marx, Friedrich Engels, Bertolt Brecht, Theodor Storm, Ludwig Tieck ve Johannes Glasneck gibi birçok yazarın eserini Almancadan dilimize kazandırmıştır. 2011’de vefat etmiştir.

Yazar istatistikleri

  • 202 okur okudu.
  • 6 okur okuyor.
  • 268 okur okuyacak.
  • 5 okur yarım bıraktı.