Amerika

7,6/10  (42 Oy) · 
162 okunma  · 
38 beğeni  · 
1.672 gösterim
Kafka’nın arkadaşı Max Brod tarafından yayıma hazırlanan ve ölümünden üç yıl sonra, 1927’de yayımlanan ilk romanı Amerika, sonraki yapıtlarına nazaran daha akıcı anlatısıyla, daha fazla umut ve mizahi unsur barındırmasıyla dikkat çeker. Yeniyetme bir göçmenin, henüz on altı yaşındaki Karl Rossmann’ın şaşkın bakışından yansıyan Amerika, rastlantıların da önemli rol oynadığı ultramodern bir medeniyet olarak dehşetengiz bir büyülenmeyle gözlerimizin önüne serilir. Gökdelenleriyle, makineleriyle, büyük servet ve aşırı yoksulluk arasındaki tezatla, dev binaların karşısında cüceleşen insanın ister istemez müthiş bir verimlilik talebine maruz kaldığı bir Amerika’dır bu aynı zamanda.
Yazarın hayatı boyunca hiç gitmediği, bütünüyle hayal ürünü olan bu Amerika, kültürel mitlerle tanımlanan bir düş ülkesidir. New York limanına girerken Karl’ı karşılayan Özgürlük Heykeli’nin elinde meşale yerine kılıç tutması, bu ülkede disiplin ve şiddetin hüküm sürdüğüne dair bir uyarıdır. Karl’ın zamanında beş parasız bu ülkeye göç eden, ancak milyoner bir senatör olarak karşısına çıkan dayısı da, sıfırdan başlayıp servete kavuşma mitinin cisimleşmiş halidir adeta.
kitap daha önce cem yayınevi tarafından Kayıp (Amerika) ismiyle de yayınlanmıştır
  • Baskı Tarihi:
    2016
  • Sayfa Sayısı:
    292
  • ISBN:
    9786053328230
  • Orijinal Adı:
    America
  • Çeviri:
    Regaip Minareci
  • Yayınevi:
    İş Bankası Kültür Yayınları
  • Kitabın Türü:
Mustafa Oner 
25 Oca 16:26 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Amerika (Kayıp), Franz Kafka’nın en sevdiğim eserlerinden birisidir. Bu romanı, diğer romanlarından birçok yönden daha farklıdır. Sonraki yapıtlarına nazaran daha akıcı anlatısıyla, daha fazla umut ve mizahi unsur barındırmasıyla dikkat çeker. Bu eserde, Amerika’daki kapitalizmin temellerinin nasıl atıldığını çok güzel anlatılmıştır. Ve romanın başkahramanı olan Karl, hangi işe başlarsa başlasın sıfırdan başlaması gerekir. Bir hata yaparsa birlikte çalıştıkları tarafından yüzüstü bırakılması ve özellikle ondan nefret edenler tarafından oyuna getirilmesi çok muhtemel bir tablo çizilmiştir.
Bu kitap şu şekilde özetlenebilir:
Romanımızın başkahramanı Karl Rossmann, on altı yaşındadır ve bir hizmetçi kız ile ilişkisi olduğu ve ondan bir çocuk sahibi olduğu için babası tarafından adeta Amerika'ya sürgüne gönderilmiştir. New York limanında onu varlıklı bir adam olan amcası karşılar. Amcasının yanında umduğundan rahat bir hayat sürmeye başlayan Karl, bir süre sonra amcasının istemediği bir ziyareti gerçekleştirdiği için amcası tarafından reddedilir ve Amerika'da yapayalnız kalır. Kendine kalacak ucuz bir otel bulan Karl, odasını iki kişi ile paylaşmak zorunda kalır. Oda arkadaşları olan Robinson ve Delamarche, bulundukları yere çok da yakın sayılmayan Butterford kasabasına giderek orda iş bulma niyetinedirler. Gidecek bir yeri olmayan ve kendini geçindirmesine bir süre yetecek parası olan Karl da onlarla bu yolculuğa katılır. Arkadaş kazandığını sanan Karl, yadırgadığı onların bazı davranışlarını hoş görür; fakat bir ara o yemek almaya gitmişken ondan izinsiz valizini karıştırmalarına tahammül edemez ve onlardan ayrılarak bir otele gider ve orda aşçıbaşının yardımıyla asansör görevlisi olarak işe başlar. Bir akşam Karl görev başındayken Robinson zilzurna içmiş onu ziyarete gelir ve başına iş açar. Bu olayla Karl işten kovulur Robinson dayak yer ve otelden ayrılırlar. Robinson'un yaşadığı yere vardıklarında aslında bu olayın Karl'ı yanlarında çalıştırmak için planlanmış bir oyun olduğunu öğrenir Karl. Oradan kaçmaya yeltense de başarılı olamaz.
Günlerden bir gün bir afiş dikkatini çeker. Oklahoma Açıkhava Tiyatrosu'nun iş ilanıdır bu. Karl herkese açık olan bu işe başvurmaya karar verir ve bir dizi işe alınma sürecinden geçtikten sonra adını Negro olarak değiştirerek teknik işçi olarak işe alınır. Diğer işe alınanlarla birlikte onları Oklahoma'ya götürecek trene biner ve etrafı seyre dalar. Ve eser böylece sona erer.

Aysel 
12 Tem 2016 · Kitabı okudu · 5 günde · Beğendi · Puan vermedi

Kafka okuyormuşum gibi bir hisse kapılmadım.

Kafka ilk defa bu kitabında olayı sadece anlatıyor. Hangi karakterin iyi, hangisinin kötü olduğuna dair en ufak bir ipucu bile yok. Sanki Kafka anlatmakta mükellef bir sanatkarmış gibi müdahale ederse işini yapamayacak. Hikayeyi anlatmak onun işi, karakterleri kafamızda bir yerlere oturtmak bizim işimiz.

Amerika, Kafka'nın yazmış olduğu ilk kitap. İlk kitabı olmasına rağmen, sonunun bir yere bağlanamamasına rağmen, hikayenin pek başarılı olmamasına rağmen, tüm rağmenlere karşı Kafka'nın kitleleşmiş ismine rağmen hikaye akıcı, yer yer merak uyandırıcıydı.

Kitabı okumaya başladığımda bir şeyin farkına daha çok vardım. Nasıl kabulleniyoruz kişileri, karakterleri. Bir yazar şaşırmataca yapmaya görsün hemen yüzümüz asılıyor.

Velhasıl,
*kitapla tanışmam garip,
*hikayesi garip,
*yazarı ayrı bir garip,
*en esası yorumum onlardan da garip :)

Kafka ile ilgili yaşadığım en büyük şok bu kitap oldu belki de.
Hala inanamıyorum bu kitabı gerçekten Kafka mı yazdı?-_-

Quzelkurto 
24 Haz 2015 · Kitabı okudu · 5/10 puan

Betimleme ve tahlilleriyle ön plan çıkan Kafka'nın bu eseri çok garibime gitti doğrusu gerek farklı olay ve karakterleriyle gerekse de hikayelerinin sonun olmamasıyla yani bitmemesi ile farklı, garip duygular uyandırdı bende iyi mi kötü mü desem bilemedim.

Uzun zamandır Kafka okumamıştım. Büyük bir hevesle başladım kitaba. Yine farklı bir dünya içine giriyor insan. Kahramanımız, belli bir sebepten dolayı, Avrupa'dan Amerika'ya geliyor. Ondan sonrası Kafka çılgınlığı:-) Kitap çok sıkı şekilde ilerlerken birden kopukluk oluşuyor ve kitaptan bir anda uzaklaşıyorsunuz. Sonlara doğru olan olayların hikayeyle olan alakasını hala anlayamadım. Yine de çok iyi geldi kitap.

Hilal 
08 Mar 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Kayıp, diğer adıyla Amerika, Kafka' nın yazdığı ilk roman. Ailesi tarafından apar topar Amerika' ya gönderilen Karl Rossman' ın hikayesi. Karl on altı yaşında bir gençtir ve işlediği suçtan dolayı ailesi onu bu cezaya mahkum etmiştir. Gemiye girmesi üzerine sürgün, bulunduğu geminin ateşçisiyle tanışması üzerine de artık onun için macera başlamıştır. Artık onun önünde bazen zengin bazen fakir olacağı, farklı şehirlerde, farklı sosyal statülerde ve farklı yaşam şartlarında bir hayat onu beklemektedir.

Franz Kafka' nın muhteşem cümlelerinin ve cümlelere seçtiği muhteşem kelimlerin büyüsüne her ne kadar kapılıp gitsem de benim asıl dikkatimi çeken olay örgüsünün şaşırtıcı bir derecede absürd olması. Kitabı okumayan arkadaşlarımı da düşünerek konuyu daha fazla açmayacağım ama olay örgüsündeki bu saçmalık, insanı kitabın içindeki gönderileri algılayabilmek için epey kafa yormaya itiyor.

Selma Mertel 
14 Mar 20:18 · Kitabı okudu · 6 günde · Beğendi · 7/10 puan

Almanya'dan, yoksul ailesi tarafından ailevi bir rezaleti önlemek adına Amerika'ya gönderilen Karl Rossmann'ın, gemi yolculuğunda yaşadıkları ve Amerika'daki dayısı tarafından himaye edilişi ve yine dayısının onu reddetmesi ile bir başına tutunmaya çalışması anlatılıyor. Bütün bu olaylar anlatılırken, o dönemlerde Avrupa'dan Amerika'ya daha iyi bir hayat kurmak için gelmiş kişilerin, buradaki kapitalist düzende nasıl ezildikleri gözler önüne serilmiş..
Keyifli okumalar

Rojin Turay 
21 Nis 13:48 · Kitabı okudu · 4 günde · 9/10 puan

“Şimdi hatırladığı kadarıyla, bavulda bir parça Verona salamı da vardı; annesi onu fazladan koymuş, kendisiyse yalnızca küçük bir parçasını yiyebilmişti, çünkü yolculuk boyunca iştahı kapanmış, ara güvertede dağıtılan çorba da haydi haydi yetmişti. Ama şimdi, ateşçiye ikram etmek için salamın elinin altında olmasını isterdi. Çünkü böyle insanları küçük bir şey vererek kazanmak kolaydı, Karl bunu babasından biliyordu; babası iş ilişkisi içinde olduğu, düşük mevkideki memurların hepsini puro dağıtarak kazanırdı.”

(Amerika)

Franz Kafka'nın Amerika diğer adı (Kayıp) olan kitabı bitirilememiş bir eserdir. Yazarın ölümünden sonra diğer eserleri gibi bu eseri de arkadaşı Max Brod tarafından yayımlanmıştır.

Kafka'nın bugüne kadar yazdığı kitaplarında zayıflık ve çaresizliğin bu kadar bariz hissettirildiğini düşünürsek Amerika en iyimser kitabıdır esasında.

Kitapta ana kahraman Karl , ailesi tarafından manevi şiddete maruz kalıp bir nevi sürgüne , Amerika'ya yollanmıştır.
Burada işler iyi gider ve dayısı ile tanışır. Böylelikle umduğundan daha iyi bir yaşantının içinde bulur kendini. Lakin bu durum bu şekilde devam etmez. Dayısı tarafından dışlanır , ve bilmediği bir ülkede tek yaşamaya çalışır.

Kitabın bizlere vermek istediği mesaj da bundan sonra ortaya çıkar esasında. Karl'ın bu süreçte başından geçenler , hayata karşı tutumu , her şeyi olağan karşılaması, tam anlamıyla teslimiyeti simgeler. Bazı sayfalara geldiğinizde bu durum sizi sıkabilir. Bir şeyler yapmasını isteyebilirsiniz, fakat Kafka bize bu istediğimizi vermez. Belkide Karl ile vermek istediği mesaj kendi iç dünyasında yaşadığı teslimiyeti bir nebze bize hissettirebilmektir. Kalabalıklar içinde yapayalnız olduğumuz hissiyatını çok derinden hissettirir Kafka.

Kafka babasıyla hiç anlaşamayıp kötü bir çocukluk geçirmiştir. Babasının Kafka üzerinde sürekli bir baskısı mevcuttur ve bu yüzden Kafka babasına her zaman mesafeli yaklaşıyor, nefret ediyordu.

Kafka’nın birçok eserinde baba, her şeye gücü yeten ve baskıcı biri olarak anlatılmıştır. Babasının karşı konulmaz gücünün Kafka’nın üzerinde yarattığı baskı, Kafka’nın kitaplarında belkide bu yüzden fazlasıyla kendini hissettirir.

Keyifli okumalar

Burak 
 22 Eyl 23:29 · Kitabı okudu · 13 günde · Beğendi · 6/10 puan

"... Heykelin(Özgürlük Heykeli) kılıcı tutan kolu sanki yeniden havaya kalkmış gibiydi ve bedeninin çevresinde özgür rüzgârlar esiyordu..."

Kafka, yukarıdaki ilk satırlarla Amerika eleştirisi yaparak eserine başlar. Özgürlük Heykeli'nin elinde meşale yerine kılıç olması çok manidardır, aynı zamanda çevresinde özgür rüzgârlar esmesi de...

Ailesi tarafından Avrupa'dan Amerika'ya gönderilen Karl Rossmann, kitabımızın ana karakteridir. Kitabımız, Karl Rossmann'ın Amerika'da hayata tutunma çabası üzerine şekillenir. Hayata ve herhangi bir işe tutunma çabası hep yarım kalır, bir sonraki çaba ise sıfırdan başlamak zorundadır.

Bence Kafka, bu eserinde olanı olduğu gibi anlatmak yerine, bir şeyler sezdirmeye çalışmıştır. Örneğin, kitabın bir bölümünde Amerika'da İrlandalılara dikkat edilmesi gerektiğini öğrenmiş fakat Amerika'da bunun böyle olmadığını-arkadaşları vasıtasıyla-deneyimlemiştir. Burada medya-basın eleştirisini olduğu gibi anlatmak yerine, arka planda okuyucuya sezdirmeyi amaçlamıştır.

Hülasa; Franz Kafka'ya alışılmışın dışında, değişik bir pencereden bakmaktır Amerika.

Bitirilememiş bir eser okumak, buruk bir tat bırakıyor. Kafka'yı anlamak için yanlış bir kitap seçmişim...Amerika'yı okumamak bir Kafka meraklısına birşey kaybettirmeyecektir...Kafka'nın yalnızlığı,mülayimliği,kozları hep yanındakilere dağıtması gibi özellikleri bu romanda da hissediliyor...

Kitaptan 23 Alıntı

Leva 
22 May 14:35 · Beğendi · 8/10 puan

İyi niyet yoksa insanın kendini savunması olanaksız...

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 165 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 165 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
Burak 
9 saat önce · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 6/10 puan

...gemideyken limanlar değiştikçe adetler de değişir.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 3)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 3)
AYŞEGÜL ÇALIŞKAN 
07 Haz 01:31 · Kitabı okudu · 10/10 puan

Hem üzerimdeki elbisenin güzelliğine de aldanmayın, beş parasız ve umudunu kaybetmiş biriyim.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 100 - İthaki)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 100 - İthaki)
Burak 
9 saat önce · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 6/10 puan

Heykelin(Özgürlük Heykeli) kılıcı tutan kolu sanki yeniden havaya kalkmış gibiydi ve bedeninin çevresinde özgür rüzgârlar esiyordu.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 1)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 1)
Burak 
9 saat önce · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 6/10 puan

Kız istediği kadar sevimli olsun, uzun süre bekleyemem.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 75)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 75)
AYŞEGÜL ÇALIŞKAN 
07 Haz 01:35 · Kitabı okudu · 10/10 puan

Demek ki mekanizmayı bilmek gerekiyor dedi Karl kendi kendine.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 117 - İthaki)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 117 - İthaki)
AYŞEGÜL ÇALIŞKAN 
07 Haz 01:27 · Kitabı okudu · 10/10 puan

Burada mutluluğun tadını adamakıllı çıkaranlar sadece çevreleri kaygısız yüzlerle çevrili mutlu insanlardı sanki.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 41 - İthaki)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 41 - İthaki)
Burak 
9 saat önce · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 6/10 puan

... mutlu insanlar çevrelerindeki tatsız yüzlerin arasında mutluluklarının tadını tam anlamıyla çıkarabiliyorlardı.

Amerika, Franz Kafka (Sayfa 31)Amerika, Franz Kafka (Sayfa 31)
3 /