Hakan Toker

Hakan TokerPostu Modern Kızıl Tilki yazarı
Yazar
Çevirmen
8.5/10
2 Kişi
14
Okunma
2
Beğeni
1.130
Görüntülenme

Hakkında

Hakan Toker (d. 1965, Denizli), Türk yazar. Eczacı kalfası Hanife Hanım ile futbol antrenörü İnanç Toker'in oğlu. İlk ve orta öğrenimini Denizli'de tamamladı (1982); Pamukkale Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Makine (1982-87) ve İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı (1988-91) bölümlerinde okudu. Denizlispor genç ve amatör takımlarında futbol oynadı (1978-82). 1996'dan itibaren Denizli'de Yaprak Kitabevi'nde çalışan Toker'in "Mavikara" adlı şiir kitabı 1999'da Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlandı. 2002 yılında Pelin Kalp (Hakan Toker'in yarattığı kurmaca bir yazar) ile ortak öykü kitabı "Postu Modern Kızıl Tilki" yine Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlandı. 2007'de İstanbul'a yerleşen Toker halen serbest editörlük, düzeltmenlik ve çevirmenlik yapmaktadır. 101 yazarın birer metinle katıldığı İstanbul Sokakları adlı ortak kitapta Çifte Fabrika Sokak adlı metinle yer almıştır (2008, YKY). Banu Irmak ile birlikte yaptığı ilk çevirisi "Yatak Odası Dersleri" (The Abstinence Teacher - Tom Perrotta) Siren Yayınları tarafından Eylül 2008'de yayınlanmıştır. Diğer çevirileri: "Pamuk Prenses" (Snow White - Donald Barthelme), "Bu Su" (This is Water - David Foster Wallace), "Atocha'dan Ayrılış" (Leaving the Atocha Station - Ben Lerner).
Unvan:
Türk Editör, Çevirmen, Yazar
Doğum:
Denizli, Türkiye, 1965

Okurlar

2 okur beğendi.
14 okur okudu.
7 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok
Reklam
Müstear (Takma) İsim ve Heteronim Nedir?
Müstear (Takma) isimler edebiyatta yazarların siyasi-toplumsal nedenlerle gerçek adlarını (yazar adlarını) kullanmak istemedikleri zamanlarda ürettikleri kurgusal yazar kimlikleridir. Edebiyatımızdan örnek olarak polisiye roman yazarken Kemal Tahir'in F.M. İkinci ve Peyami Safa'nın Server Bedi isimlerini verebiliriz. Heteronim yazarlar ise yazarların farklı bir türde ya da üslupta yazabilmek için yarattıkları, biyografisi olan kurgusal yazar kimlikleridir. Bu terimi edebiyatta tanımlayan da çok sayıda heteronim yazar ismiyle katkı sağlayan da Portekizli şair Fernando Pessoa'dır. Kendisinin ayrı imzası ve biyografisi bulunan Alberto Caeiro, Alvaro de Campos, Bernardo Soares ve Ricardo Reis adlı heteronimleri bulunmaktadır. Ayrıca Ricardo Reis için bir başka Portekizli yazar Jose Saramago,
Ricardo Reis'in Öldüğü Yıl
Ricardo Reis'in Öldüğü Yıl
adlı romanı kaleme almıştır. Fransız yazar Romain Gary'e Gouncourt Ödülü'nü iki kez almasına vesile olan Emile Ajar, İrlandalı yazar Flann O'Brien (Brian O'Nolan)'ın İrlandaca yazan mizah yazarı heteronimi Myles na gCopaleen, Dünya edebiyatı açısından önemli heteronimlerdir. Bizim edebiyatımızdaysa Ercan Y. Yılmaz'ın öykü, roman ve şiir türlerinde eser veren heteronimi
İsahag Uygar Eskiciyan
İsahag Uygar Eskiciyan
'ı, Ali Teoman'ın 1991 yılında Haldun Taner Öykü Ödülü'nü alan
Gizli Kalmış Bir İstanbul Masalı
Gizli Kalmış Bir İstanbul Masalı
kitabında edebi bir oyunun parçası olarak kullandığı Nurten Ay ismi (Gerçek kimlik), Hakan Toker'in
Postu Modern Kızıl Tilki
Postu Modern Kızıl Tilki
adlı kitabında ortak yazar olarak yer verdiği Pelin Kalp heteronimini sayabiliriz. Müstear ve heteronimi anlattığım videoyu izlemek için: youtu.be/-wC2yatjDm4

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
·
Puan vermedi
Kitabın incelemesinin ve geniş değerlendirilmesinin yer aldığı aşağıdaki şu videoya bir göz atabilirsiniz; youtube.com/watch?v=gtdKxhC...
Mozart
MozartHakan Toker · Tempo Yayınları · 20114 okunma