İbrahim Şahin 1963’te doğdu. İlkokulu 1974’te; Ortaokulu 1977’de; Liseyi 1980’de; üniversiteyi 1984’te; yüksek lisansı 1987’de; doktorayı 1992’de bitirdi. Doçentlik sınavını 1999’da verdi; profesörlüğü ise 2005 yılında hak etti. Lisans eğitimini Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bölümü’nde; lisansüstü eğitimi aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde tamamladı. Bir süre Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde araştırma görevlisi olarak çalıştıktan sonra 1994 Haziran’ında Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü’ne geçti. Halen Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır.
Kitapları:
-, İzmirli Bir Şair: Tevfik Nevzat, Akademi Kitabevi Yayınları, İzmir, 1993.
- Cengiz Dağcı’nın Hayatı ve Eserleri, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1996.
- Selanikli Fazlı Necip: Hayatı ve Eserleri, Bilge Yayınları, Ankara, 2004.
- Haz ve Günah: Bir Tanpınar Yorumu, Kapı Yayınları, İstanbul, 2012.
Enis Tahsin Til, Haz.
- Gazeteler ve Gazeteciler, Cümle Yayınları, Ankara, 2015.
XEZAL DÎNÊ
Dîlber dînê sibe bû ez xezal im
ax lo rebeno lo narim deştê li minê,
gidî kembera zêr û zîvî giran e
ji eşqa dilê rezîl qêmîş nakim hayê ax lo nadim piştê hewû rebeno gidî,
hewû zalimê gilî gazin û loma ji mi neke
mi sond xwarî
sed xençerê li min xin ezê ranabim ji kêlekê hû wî lo ji teniștê
bê xezal hayê hê hê hê hê yî ye bi,
gidîno xezala mi xeyîdiye hûy ax lo bi mi ra nayê
sebrê gilî gazin û loma ji mi nekin
çavê xezala mi li revê bû, dilê xezala mi li seknê bû
tu bala xwe bidê him diçêre Rebiyo lo him dikayê
Xezal dinê sibe bû ezê bê nexweş im ax rebeno li minê lo birîn neksê
kesekê xwedanê xêra tunîni cewabekî bide xezala mi bi tenê
melhemekî çêbike ji șîr û șekir lo ji arê kilsê hewû rebeno gidî
gelî gundî cînarno temî û weyseta mi li we be ez nexweş im ez dimirin
hûnê kefenê mi bibirin çîtê dêrê qîza ax lo filankesê hewara Xwedê
bê xezal hayê hê yî gidîno xezala mi xeyîdiye hî lo mi ra nayê
çavê xezala mi li bezê bû, dilê xezala mi li seknê bû
hûn ji bona Xwedê șahde bin vê sibengê
xezal him diçêre Rebiyo lo him dikayê.
Ê lê Gulê rebenê ezê gul im gula di zinar da
hey waê ha hayê ha hayê eman hey waê
gidî ez gul im gula di zinar da
xelkê gulê xwe çinîne
gula mi mabû li qeyayê asê
li bêlanê bilind bi ser mi da sî û mêl û xwar da
mi sond xwarî terka bejna zirav nadim
heya serê mi nedin ber tawan û şidêdan
bi destê mi negirin mi daneyne qebra reş û tarî
qebra germ û sar da
zalimê te ez xapandim ji par û pêrar da
ê hey waê ha hayê eman hey waê hey waê,
berxê heya dunya xweş ava be
ezê ji te ra bibêjim heywaê
felek fanî ye boş dunya ye
bi gênciya xwe guven mebe
emre ku çû nazivire bi şûn da nayê
te ez dîn û har dikirim berdame rû dunyayê
aqûbeta min û te va bû aqûbeta Mem û Zînê,
Hesen û Belqîzayê sebrê Ûsiv û Zulêxayê
Rebî mi ji te ra nego ne ez gune me
Xwedao ne ez gune me
şefaet li Resûlê Ekrem be, rihmet ji te be
di kaviliyê gunda da ez qûl û evdê te me.
Dilber dînê sibe bû ez xezal im
ax lo rebeno lo narim deştê li minê,
gidî kembera zêr û zîvîn giran e
ji eşqa dilê rezîl qêmîş nakim hayê ax lo nadim piştê
hewû rebeno gidî,
hewû zalimê gili gazin û loma ji mi neke
mi sond xwarî
sed xençerê li min xin ezê ranabim ji kêlekê hû wî lo ji teniștê
bê xezal hayê hê hê hê hê yî ye bi,
gidîno xezala mi xeyîdiye hûy ax lo bi mi ra nayê
sebrê gilî gazin û loma ji mi nekin
çavê xezala mi li revê bû, dilê xezala mi li seknê bû
tu bala xwe bidê him diçêre Rebiyo lo him dikayê
Xezal dînê sibe bû ezê bê nexweş im ax rebeno li minê lo birîn neksê
kesekê xwedanê xêra tunîni cewabekî bide xezala mi bi tenê
melhemekî çêbike ji şîr û şekir lo ji arê kilsê hewû rebeno gidî,
geli gundî cînarno temî û weyseta mi li we be ez nexweş im ez dimirim
hûnê kefenê mi bibirin çîtê dêrê qîza ax lo filankesê hewara Xwedê
bê xezal hayê hê yî gidîno xezala mi xeyîdiye hî lo mi ra nayê
çavê xezala mi li bezê bû, dilê xezala mi li seknê bû
hûn ji bona Xwedê şahde bin vê sibengê
xezal him diçêre Rebiyo lo him dikayê.
Serhildana Geliyê Zîlan
Heya Dunya xweş ava be gelo vê sibengê emê ji xwe ra bigerin
li Zorava li Mala Hecî Mistefa
ez ji te ra sond bixwim vê sibengê tim û tim cara sax be
li serê çolan û çiya be
heya fermana me li qanuna Tirka da rabe
ez ji te ra sond bixwim vê sibengė
ez dizanim heya sax û silamet bim di nava eşîrê da vê sibengê
derd û
Yıllarca eserlerini dinlediğim "Doğu Şairi" lakaplı Dengbej Şakıro nun hayatının ve tüm eserlerinin toplandığı güzel bir eser. Arada bir sıkılınca açıp bakıyorum. Ve okurken normal bir şekilde değil Şakıro nun seslendirdiği ezgiyle okuduğunuzu fark ediyorsunuz. Bazı eserlerin hikayesinin ve açıklamasının eklenmesi eseri daha bir güzel kılmış...
Dengbêj Hüseyno'ye Orginosê hakkında söylenebilecek sözler zaman kavramını aşar, o çıplak sesiyle hissettirdikleri insanı bedeninden soyar, alır alemi ervahın gerçekliğine götürür. Sesinin verdiği huzurla çocukluğumun görüntüleri, sesleri ve masumiyeti dolanıyor ayaklarıma. Tarih, dil ve sözlü edebiyatımızın dengbêjlik kültürünün içinde ve dengbêjlik Kürt toplumunun bir parçası olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Yazarların eline sağlık, eşsiz ve tarif edilemeyecek kadar güzel bir çalışma ortaya koymaya çalışmışlar. Bu çalışmaların desteklenmesi lazım çünkü acımasız tarih ve ateş çemberinin içerisinde kalan kadim mezopotamya halkının yasaklı dilini ortaya çıkarmaya çalışıyorlar.
Öncelikle kitapla tanışma hikayemden bahsetmek istiyorum.
Son 1 ayım çok yoğun geçti ve hâlâ da öyle sayılır. Doğru düzgün kitap da okuyamadım açıkçası. Bu sebeple 1k'ta alıntı ileti vs paylaşamadım. Bu süreç içinde abim ameliyat olmuştu. Ameliyatın ertesi günü onu tekrar ziyarete gittiğimizde hasta masasının üzerinde bu kitabı gördüm, imzalanmıştı. Abime sordum o da ''Karşı yataktaki Beyefendinin kendi hayat hikayesini anlattığı kitabı'' dedi. Ben de merak ettim ve okudum kitabı.
İçeriğine gelecek olursak yazar çok zor bir hayat geçirmiş. Çocukluğundan yetişkinliğine... Ve şimdi onun o neşeli, esprili halini görseniz zamanında neler yaşadığını hiç tahmin edemezsiniz. Belki de bu hali sayesinde hayatındaki her zorluğa rağmen bir şekilde yoluna devam etmiş. Özellikle, kısmen de olsa, tanımış olduğum için daha da etkileyici geldi bana. Bu kitabı o insanı hiç görmeden, hakkında hiçbir şey bilmeden okusam aynı şekilde hisseder miydim bilmiyorum ama böylece kitap okumaya da tekrar başlamış oldum. Devamının gelmesi dileğiyle...