İzzet Sedes

Babil Kraliçesi yazarı
Yazar
Çevirmen
7.5/10
11 Kişi
99
Okunma
3
Beğeni
2.833
Görüntülenme

Hakkında

İstanbul'da doğdu. Galatasaray Sultanîsini bitirdi. İ.Ü. Edebiyat Fakültesinde okurken yüksek öğrenimini yarıda bırakarak 1917 yılında Akşam gazetesinde gazeteciliğe başladı. Mehmet Rauf'un kızı Nihal Hanımla evlendi. Basın alanında uzun yıllar çalıştı. İstanbul'da öldü.Romanlar, hikâyeler, şiirler yazdı. İlk şiir ve hikâyeleri Yeni Mecmua ve Servet-i Fünûn dergilerinde çıktı. Dedektif romanları çevirdi. Tiyatro eleştirileri yazdı. Romanları: Gece'ye Âşık (1922), Siyah Benli Kadın (1925), Dertli Geceler (1925), Sevişenler (1925), Şüphe!.. Aşka Galipsin (1925), Gönül Sarmaşıkları (1925), Gönül Acısı (1926), Gönül Cehennemi (1926), Aşkım Günahımdır (1926), Ağustos Böceği (1926), Menekşe Demeti (1926), Aşk, İzdivaç, Gönül Mektupları (1926). Yılan, Geber... (1926), Yaseminci Güzeli (1926), Bir Dans Gecesi (1926), Gönül Oyuncağı (1926), Kül Kedisi Evlendi (1931), Küçük Hanımın Kısmeti (1933), Canım Ayşe (1933), Fadime (1933), Deli (1933), Bir Kadın Geçti (1934), Kalbimin Romanı (1938), Babil Melikesi (1943), Okşanmayan Kadın (1944), Gönül Avcısı (1944), Aşka Şeytan Karışır (1962), Sevimli Haydut (1963). Oyunu: Üçücüzler (Uyarlama, 1920). Diğer eserleri: Pierre Corneille ve Jean Racine (1931), Tiyatro Sanatı (1935), Tiyatro Konuşmaları (1936), Tiyatroya Dair (1938). Fransız yazar Maurice Leblanc'dan Arsen Lüpen, İngiliz yazar Conan Doyle'den Şerlok Holmes polisiye romanlarını çevirdi.
Tam adı:
Selami İzzet Sedes
Ünvan:
Gazeteci, Yazar, Çevirmen
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 1896
Ölüm:
İstanbul, Türkiye, 13 Mayıs 1964

Okurlar

3 okur beğendi.
99 okur okudu.
14 okur okuyacak.
2 okur yarım bıraktı.

Okur demografisi

Kadın% 81.8
Erkek% 18.2
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Aşk, sokaklarda satılan bir meta halini aldı.
Reklam
Reklam