Yazar (D. 1911, İstanbul - Ö. 28 Ekim 1995, İstanbul). Galatasaray Lisesi, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi
Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü (1949) mezunu. Ankara ve İstanbul’da çeşitli resmî dairelerde memurluktan sonra Millî
Eğitim Bakanlığı Tercüme Bürosunda çevirmenlik (1942-49), Devlet Tiyatrosu genel sekreterliği (1949-58), Devlet
Konservatuarı Tiyatro Tarihi öğretmenliği yaptı. Uluslararası Tiyatro Eleştirmenleri Birliği ikinci başkanlığında bulundu.
Çalışmalarından dolayı çeşitli madalyalarla ödüllendirildi.
P. A. Antoine, Maurice Rostand, Scribe, Louis Verneuil, Voltaire, Pedro Block’tan yirmi civarında eser çevirdi, bunlardan
oyun olanların tümü sahnelendi. Çevirileri yanı sıra yazdığı tiyatro eleştirileri Varlık, Türk Dili, Akis gibi dergilerle Ulus,
Cumhuriyet, Milliyet gazetelerinde yayımlandı. Bu yazıları kendisine haklı bir ün kazandırdı. Voltaire’in Felsefe Sözlüğü’nü de
Türkçeye çevirmiştir.
ESERLERİ:
OYUN: Le Théâtre Turc (1981).
ÇEVİRİ: Knistias (Eatun’dan,
E. Günay ile, 1942), Felsefe Sözlüğü (Voltaire’den, 1943), Timaios (Eatun’dan,
E. Günay ile,
1943), Herakles (Euripides’den, 1943), Avrupa Mukadderatının Yedi Muamması (J. Romains’den, 1944?), Müellie
Aktör (J.
Copeao’dan, 1945), Sevmek Korkusu (Colette’den, S. K. Yetkin ile, 1945?), Düşman (A-P. Antoine’den, 1945), Öldürdüğüm
Adam (M. Rostand’dan, 1946), Bir Bardak Su yahut Sebep ve Neticeler (E. Scribe’den, 1946), Hayatının Son Yıllarında Goethe
ile Konuşmalar (J. R. Eckermann’dan, S. Baytın ile, 1947), Memo Bankası (L. Verneuil’den, F. Baldaş ile, 1949), Santiago
Şövalyesi (H. de Montherlant’dan, S. K. Yetkin ile, 1950), Miras (R. ve A. Goetz’den, R. C. Vâ
ile, 1952), Avare Kadın
(Colette’den, S. K. Yetkin ile, 1957), Aşk Acısı (oyun, M. Achard’dan, 1958), Becket yahut, Tanrının Onuru (oyun, J. Anouilh’den,
1972), Eurydice’nin Elleri (oyun, P. Blach’dan, 1980), Hastalık Hastası (Moliére’den, 1982).