1000Kitap Logosu
Talat Tekin

Talat Tekin

Yazar
BEĞEN
TAKİP ET
301
Okunma
33
Beğeni
1.788
Gösterim
Unvan
Türk dilbilimci, araştırmacı ve yazar.
Doğum
Gebze, 15 Temmuz 1927
Ölüm
Bodrum, 28 Kasım 2015
Yaşamı
Tavşancıl-Gebze'de doğdu. Tavşancıl İlkokulu 'nu, Üsküdar Paşakapısı Ortaokulu 'nu, Haydarpaşa Lisesi 'ni (1945) bitirdi. Yüksek öğrenimini Yüksek Öğretmen Okulu öğrencisi olarak İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde tamamladı (1951). İzmir, Trabzon ve Bitlis liselerinde öğretmenlik yaptı. 1957'de öğretmenlikten istifa etti; Türk Dil Kurumu 'nda gramer uzmanı olarak çalışmaya başladı. 1961 'de ABD 'ye gitti. California Üniversitesi 'nde "Orhon Yazıtları" üzerine doktorasını verdi (1965). California ve İndiana üniversitelerinde Türk Dili ve Edebiyatı okutmanı ve profesörü olarak çalıştı (1961-1972). 1972'de Türkiye 'ye döndü ve Hacettepe Üniversitesi 'ne girdi. 1976'da Türk dili profesörü oldu. 1994'te emekliye ayrıldıktan sonra İstanbul'da Yeditepe Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanlığı 'nda bulundu. Türk ve dünya Türkoloji dergilerinde Türkçe ve İngilizce ilmî makaleleri yayınladı. Talât Tekin şiir de yazmıştır.  
136 syf.
·
5 günde
·
10/10 puan
Orhun Yazıtları malumunuz herkesin bildiği ama aslında kimsenin hiçbir şey bilmediği, günümüze kadar ulaşmış olan en eski Türk diliyle yazılmış kitabelerdir/belgelerdir. Bu yazıtları sadece Edebiyatçıların,Dilcilerin ya da Tarihçilerin değil herkesin detaylıca bilmesi gerekiyor. Orhun Yazıtları, Gök Türkler’in Siyasi tarihini anlatmakla beraber, Bilge Kağan ve Tonyukuk gibi tarihimizdeki iki önemli şahsiyetin öğütlerini içeriyor. Ben bir tarihçi olarak şunu söyleyebilirim, bu yazıtlarda geçen öğütlere uyan bir Türk Devleti, milleti olsaydı neler olurdu hayal edemiyorum... Tarihi bilenler ne demek istediğimi belki anlamışlardır. Kısacası şöyle söyleyeyim, yazıtta da vurgulandığı gibi bir Türk Devletini, yine başka bir Türk Devleti yada topluluğu yıkmıştır. Bu sürekli olarak tekrarlanmıştır. Yani Türk milletinin en büyük düşmanı kendisiydi... Kitaba gelicek olursam, Yazar önce Orhun Kitabeleri’nin bize kısaca özelliklerinden bahsetmiş, sonrasında bu yazıtlarla ilgili çalışma yapan ve eserler veren şahsiyetlere kısaca değinmiş. Kitaba böyle bir giriş yaptıktan sonra bize Orhun Yazıtları’nın edebi içeriğiyle ilgili bilgiler vermiş. Bu kitabı okuduğunuzda 700 lü yıllarda var olmuş bir milletin, dilinin ne kadar zengin olduğunu gözlemleyeceksiniz.Yazıtlardan bildiğimiz kadarıyla, yazıtlarda geçen,kullanılan ikileme,koşutluk,deyimler,atasözleri ve benzetmeler gibi bir çok unsurdan yararlandıklarını ve kendilerini çok net,iyi ve güzel bir dille ifade ettiklerini gözlemliyoruz. Yazarımız daha sonrasında kitapta bu eski Türk runik yazısının ünlü-ünsüz yazım kuralları ve noktalama işaretleriyle ilgili bizi bilgilendirdikten sonra asıl kitabı alma amacımız olan Yazıtların içeriğine geçiyor. Yazıtlar orijinal yazımı ve günümüz Türkçesi karşılığıyla, yan yana verilerek okuması çok kolay olan bir şekilde bize sunulmuş. Son olarak kitabın içinde bir sözlük,yazıtlarda kullanılmış harfler ve yazıtların resimlerininde bulunduğunu söylemeliyim.
Orhon Yazıtları
9.0/10 · 201 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
63 syf.
·
1 günde
·
Beğendi
·
10/10 puan
. Türk milleti olarak çok şanslıyız zira binlerce yıllık mazimizle belki başka hiçbir milletin sahip olmadığı bilgi, birikim, tecrübeye sahibiz. Köklerimiz vasıtasıyla, acı-tatlı sayılamayacak kadar tecrübeyi binlerce yıllık tarihi derinliklerimizden en taze sürgünlerimize kolayca aktarabilecek potansiyele sahibiz. Henüz üniversite sıralarında Orhun Yazıtları ile ilgili dersi dinlerken dikkatimi çeken bir konu vardı. “Yukarıda da belirttiğim gibi çok köklü bir geçmişe sahibiz, çok büyük devletler kurmuşuz; Osmanlı Devletimizi de hala yere göğe sığdıramıyoruz… Lise yıllarımızdan beri bize öğretilen bir şey var ki o da şudur: ‘Orhun Kitabelerini ilk kez 1893 yılında Vilhelm Thomsen okumuştur.’ ” Bu kitabın başında da kitabelerin okunuşuyla ilgili, kitabe hakkındaki çalışmalarla ilgili bilgiler verilmiş. İncelerseniz şunu göreceksiniz: “1893’te biz koskoca bir dünya imparatorluğu iken, kendi tarihimizi, atalarımızın bize mirasını araştırmaktan o kadar aciz, bilimden, ilimden, kendi kökümüzden o kadar uzak bir hayat sürüyoruz ki; haritada nerde olduğunu bilmediğimiz bazı devletler bizim ata topraklarımızda bilimsel çalışmalar yapmak için birbirleriyle yarışıyorlar. Finlandiya'lı, Danimarka'lı bilim adamları Moğolistan’da bizim atalarımızın bize nasihat bıraktığı kitabeleri okurken biz ne yapıyorduk Allah aşkına? Yıl oldu 2020, bence biz bu metinlerin manasını düşünmekten hâlâ çok uzağız. Bu sizce de çok garip değil mi? Oysa sadece bu metinleri okumakla bile günümüz Türkiye’si için muazzam çıkarımlarda bulunabiliriz. "Çin milletinin sözü tatlı, ipek kumaşı yumuşak imiş. Tatlı sözle, yumuşak ipek kumaşla aldatıp uzak milleti öylece yaklaştırırmış. Yaklaştırıp konduktan sonra, kötü şeyleri o zaman düşünürmüş. (...) İyi bilgili insanı, iyi cesur insanı yürütmezmiş. (…) Tatlı sözüne, yumuşak ipek kumaşına aldanıp çok çok, Türk milleti, öldün; Türk milleti, öleceksin! " E adam daha ne desin ? EY TÜRK, TİTRE ÖZÜNE DÖN ! 07.05.2020 01.10 Erciş .
Orhon Yazıtları
9.0/10 · 201 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
136 syf.
·
2 günde
·
Beğendi
·
Puan vermedi
TAŞA KAZINAN TARİH'İMİZ
Orhon Yazıtları ya da Göktürk Kitabeleri Türklerin bilinen ilk alfabesi olan Göktürk alfabesi ile M.S. 8 yüzyılların başlarında yani 1250 yıl önce yazılmış belgeler ve eserlerdir. Ve Türk adının, Türk milletinin isminin geçtiği ilk Türkçe metinlerdir. Türk edebiyatınında ilk yazılı eserleridir. Bu özelliklerde bu yazıtları Türk tarihi ve milleti için çok önemli kılmaktadır. Orhun Yazıtlarından ikisi Bilge Kağan tarafından yazdırılmış ve diktirilmiştir. Yazıtlardan biri, ölen kardeşi Kül Tigin'in anısı için diğerini ise kendi adına yazdırmıştır. Yazıtları taşa kazıyan ise yeğeni Yollug Tigin'dir. Diğer yazıt ise Bilge Kağan'ın veziri Bilge Tonyukuk tarafından kendi adına yazdırılmış ve yaptırılmıştır ve diğer iki yazıttan farklı bir arazidedir, taşı kazıyan ise belli değildir. Bu yazıtlarda, Göktürk Devleti'nde Çinlilerle ve diğer Türk boyları ile yaşanan siyasi olaylar, savaşlar, kahramanlıklar, kıtlıklar anlatılır. Gelecekteki Türklere nasihat ve ders vermek amacıyla yazılmak istenmiştir. "Ey Türk beyleri ve halkı, bunu işitin! Türk halkı dinle nasıl devlet sahibi olacağını buraya kazıttım; yanılıp nasıl öleceğini de buraya kazıttım. Söyleyecek her ne sözüm var ise bu ebedi taşa kazıttım. Ona bakarak bu sözleri öğremin. Ey sadık Türk halkı ve beyleri, bu devirde bana tabi olan beyler, sizler mi yanılacak, hata edeceksiniz?" (Bilge Kağan) Her Türk gencinin bilmesi, okuması ve imkanı olanının da gidip görmesi dokunması ve bozkırın ortasındaki, o taşa kazınan tarihi idrak etmesi gerektir. Özellikle de devleti yöneten şahıslar başa geldiğinde, oralara gitmesi mecbur kılınmalıdır. Belli mi olur, belkide ders alıp gelirler ülkelerine... "Ey Türk, Oğuz beyleri ve halkı işitin! Üstteki gök delinmedikçe, altdaki yer delinmedikçe, ey Türk halkı, senin devletini ve yasalarını kim bozabilirdi? Ey Türk halkı, kötü huyundan vazgeç ve pişman ol!" (Bilge Kağan)
Orhon Yazıtları
9.0/10 · 201 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
134 syf.
·
Puan vermedi
Irk Bitig, 9. yüzyılda yazıldığı düşünülen, içerisinde 65 kadar ırk(fal) ile birlikte bir zar ya da çubuk yardımıyla bakılan fal kitabıdır. 130 sayfalık küçük bir kitap ve daha da küçük olan, bizim okuyacağımız 8 sayfalık asıl bölüm. Önünde ve ardındaki birtakım başka yazılarla birlikte de okuyacağımız aşağı yukarı 30 sayfalık bir metin oluyor. Eğer Eski Türkçeye/sözcüklerine ilgi duyuyorsanız peşine bir de yaklaşık 20 sayfalık sözlük konulmuş, inceleyebilirsiniz. Sayfaları özetlemek gerekirse: • 19 - 26 : Latin harfli Eski Türkçe metin • 27 - 34 : Günümüz karşılıkları • 35 - 48 : Açıklamalar, maddeler • 49 - 67 : Sözlük - Dizin • 70 - 130 : Orijinal Irk Bitig kitabının sayfalarının görselleri Eğer bir Türkoloji öğrencisiyseniz yahut Türk kültürü ile ilgileniyorsanız alıp okumanız hatta ardından falınıza bile bakmanız yararlı olabilir. :)
Irk Bitig
9.0/10 · 32 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
119 syf.
·
Puan vermedi
Kaybedilen hazinenin bedeli ne olur?
Irk Bitig ... Türklerin fal kitabı...Sırf meraktan alıp okuduğum mini hacimli bir eser. Kitap metin, çeviri ,açıklamalar, sözlük-dizin, kaynakça, tıpkıbasım bölümlerinden oluşuyor. Kitabın tek nüshası Londra'da British Museum' daymış. Bu beni üzdü...Hazinelerimiz hep yabancıların ellerinde. Okuyun, okuturun derim !
Irk Bitig
9.0/10 · 32 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
134 syf.
·
8 günde
·
Beğendi
·
Puan vermedi
Eski Türk runik yazısı ile kitap biçiminde yazılmış tek Eski Türkçe yapıttır. "ny Mani diyalekti" ile yazılmıştır. Bir fal kitabıdır. Eserin ilk çözümleyicisi V. Thomsen'dir. Eserin 8. ya da 9. yy'da yazıldığı düşünülmektedir. Her falın sonunda "bu fal iyidir, bu fal kötüdür" ibareleri yer almaktadır.
Irk Bitig
9.0/10 · 32 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
134 syf.
·
9/10 puan
Ben okuduğum bölümle ilgili olarak bu kitabı okumayı tercih ettim ama sizde eski metinlere ilgiliyseniz ya da sayılı dil açısından tarihte yeri olan bir kitap okumak isterseniz tavsiye ederim. Metin Çeviri Açıklamalar Dizin Tıpkı basımlar (orijinal el yazmaları ) Bu şekilde bir içeriğe sahip olup 65 falın kısa yorumları bulunmaktadır. Güzel bir eser tavsiye ederim. Keyifli okumalar. .
Irk Bitig
9.0/10 · 32 okunma
Okuyacaklarıma Ekle
50 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.