Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Yaqob Tilermeni

Yaqob TilermeniKitim yazarı
Yazar
Çevirmen
5.7/10
3 Kişi
13
Okunma
11
Beğeni
750
Görüntülenme

Hakkında

1972 yılında Mardin, Kızıltepe’de doğdu. Yaqob Tilermenî, Dicle Üniversitesi Eğitim Fakültesi Fizik Öğretmenliği Bölümü’nden mezun oldu. İlk yazı ve öyküleri, 1996-1998 yılları arasında Jiyana Rewşen dergisinde yayımlandı. Yaqob Tilermenî, öykülerinde daha çok toplum dışına itilmiş bireylerin savaş ve karmaşa dönemlerinde bir yerlere tutunabilme arayışını işlemiştir. Tilermenî, 2002 yılının Mayıs ayında Kürtçe yazdığı için gözaltına alınmış, tutuklanmış ve sürgün edilmiştir. Aynı dönemde birçok panel, konferans ve söyleşide Kürtçe öykü ve Kürtçe edebiyat üzerine görüşlerini okurlarla paylaşmıştır. 2004 yılında edebiyatçı arkadaşları Lal Laleş, Mîran Janbar ve Jan Çîya ile Lîs Yayınevi’nin kuruluşunda yer almış, yayınevi çalışmalarında editör ve redaktör olarak uzun bir süre çalışmıştır. Yaqob Tilermenî Türkçeden Kürtçeye şiir, öykü, roman ve tiyatro oyunu çevirileri yapmıştır. Kendisi de tiyatro oyunu ve senaryo yazmıştır. Öyküleri, yıllıklarda ve antolojilerde yer almıştır. Mezûn (Mezun) adlı kısa filmde yönetmenlik yapmıştır. Öyküleri Türkçe, Arapça ve İngilizceye çevrilmiş, bugüne kadar on üç Kürtçe telif kitabı yayımlanmıştır. Yaqob Tilermenî, Mersin’de yaşamaktadır.
Tam adı:
Yaqob Tilermenî
Unvan:
Kürt Yazar
Doğum:
Kızıltepe, Mardin, 1972

Okurlar

11 okur beğendi.
13 okur okudu.
10 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Min çi qasî bêriya xwe kiribû.
Sayfa 22 - LîsKitabı okudu
Reklam
Ka ew rojên xweş? Îro zarokên me çavên xwe li mirinê vedikin, li mirinê gohdarî dikin û li mirinê temaşe dikin.
Sayfa 8 - LîsKitabı okudu
Her kes ketibû heyra canê xwe.
Sayfa 12 - LîsKitabı okudu
Xal jî bûne evdalê hinek tiştan
Qeda bikeve vî zemanî; bextê bêbextan; soz û qerar li dinyayê nemaye; û heta xal jî xayin e, weke berê di gaziya xwarziyan de nema tê...
Sayfa 51 - LîsKitabı okudu
Henüz kayıt yok
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
148 syf.
5/10 puan verdi
·
Beğendi
Gwin, Namus,Beravitî, Nixurî, Kordunde, Stewr, Pizdank, Gulik, Zêstanî. Her çîrok neqeba têgehekîde hatiye bicîkirin. Metleba niviskar a sereke ewe ku van têgeha ji wê bîra tarî de derxe ber rojê. Ger em çîroka li ser hêmanan dabeş bikin. Divê em bixin du beşan. Yek yên li ser têgehan in. Çîrok der dora têhan gêr dibin. Bi zimanê dewlemend û şêwazk rijî hatiye vegotin. Çîrok bûne kana peyvan. Di be ku ji ber vê hîn deverê honandinê maliq, hîn dever jî bê wate ne. Beşa duyemîn jî li ser hêmana Feminizmê hatiye lêkirin.Her yek ji jînenîgeriya jineke serkêş e. Eyşeşan, Meryemxan û Leyla Qasim. Kesayetê sereke ên van çîrokan her yek serkêşek e. Lê çîrok politîkbunê zêdetir polîtizene.Nivîskar pêşî biryara qehremanan, peyaman û têgehan daye. Paşê çîrok pêve daniye. Çîrok derxwezayî di bin siya niviskar herikîne. Berhem bi awayekî ecêb sêbare kiriye. Bi dijgotinê kurtasiya wê. Bi çîrokan vegotin û axiriya berhemê de jî hemam çîrok bi şêwaza şanoyê . Beşa şanoyê léanîna çîrokane ango adaptekirine. #kurteçîrok #çîrokênKurdî #Kurteçîrokênkurdî
Pizdank
PizdankYaqob Tilermeni · Lise basın yayın · 20184 okunma