LAUTRÉAMONT - MALDOROR'UN ŞARKILARI
Özdemir İnce'nin Maldoror'un şarkılarından çevirdiği bu bölümler Fransız çağdaş şiirinin hazırlayıcılarından olan şairin en önemli eseri. İyi okumalar. Sen, ey okur, bu yapıtın başında kine başvurmamı istersin belki de! Güzel ve kara bir havada, tıpkı köpekbalığı gibi engin bir kösnüye gömülmüş durumda sırt üstü devrilip, gururlu, geniş
''Kadının cinsel yaşamı, kimi zaman kültürel zayıflık yüzünden, kimi zamanda toplumsal adetlere bağlılıktan gelen çekingenlik ve biraz içtenlik noksanlığı yüzünden, kalın bir örtüyle çevrilir.''
Reklam
📚NE İLE MEŞGÚLÜZ 🌹 Hulûsi ağabeyin notlarıdır:    🖋️Sen bir şey ile meşgul olursan o şey seni meşgul eder bir surete çevrilir. Yâni onun seninle meşguliyeti seni meşgul etmesi var ki o daha devamlıdır. Çünki senin onunla zâhiren meşguliyetin, onun seni, mânen, ruhen, kalben meşgul etmesine vesile olur. 🖋️Şimdi, senin meşguliyetin dünyevi muameleler ile olursa dünya ve dünyevi işler senin kalbini ruhunu meşgul eder, uzun zaman rahatsız eder ve kararsız eder,oyalatır. Çünki kalb dünya ile tatmin olmaz, meşgalesi son bulmaz. 🖋️Eğer meşguliyetin nur ve mâna ile olursa o nur ve o mâna kalbde yerleşir ve seni devamlı meşgul eder. Şu meşguliyet kararlı tatminkar sıkıntısızdır. Çünki nurludur. Mevcud zaman çabuk geçer sıkılmazsın bilakis zamanın daha çoğalmasını açılmasını istersin. Çünki tatlı ve sürurlu ve nurlu geçer. Şu suret  şu tarz nurlu tefekküri derslerin bir hâsiyetidir. Yâni kendine has özelliğidir. 🖋️ Elden geldiği kadar tefekküri derslerle meşgul olalım, tâ ki devamlı nur ve mâna bizi meşgul etsin. Ve âlemi mânaları kalb ve ruhumuzda ve nazarımızda nurlu ve sürurlu hayatdar ve ünsiyetli levhalara çevrilsin..
🖋️Sen bir şey ile meşgul olursan o şey seni meşgul eder bir surete çevrilir. Yâni onun seninle meşguliyeti seni meşgul etmesi var ki o daha devamlıdır. Çünki senin onunla zâhiren meşguliyetin, onun seni, mânen, ruhen, kalben meşgul etmesine vesile olur. 🖋️Şimdi, senin meşguliyetin dünyevi muameleler ile olursa dünya ve dünyevi işler senin kalbini ruhunu meşgul eder, uzun zaman rahatsız eder ve kararsız eder,oyalatır. Çünki kalb dünya ile tatmin olmaz, meşgalesi son bulmaz. 🖋️Eğer meşguliyetin nur ve mâna ile olursa o nur ve o mâna kalbde yerleşir ve seni devamlı meşgul eder. Şu meşguliyet kararlı tatminkar sıkıntısızdır. Çünki nurludur. Mevcud zaman çabuk geçer sıkılmazsın bilakis zamanın daha çoğalmasını açılmasını istersin. Çünki tatlı ve sürurlu ve nurlu geçer. Şu suret şu tarz nurlu tefekküri derslerin bir hâsiyetidir. Yâni kendine has özelliğidir. 🖋️ Elden geldiği kadar tefekküri derslerle meşgul olalım, tâ ki devamlı nur ve mâna bizi meşgul etsin. Ve âlemi mânaları kalb ve ruhumuzda ve nazarımızda nurlu ve sürurlu hayatdar ve ünsiyetli levhalara çevrilsin.. (ALINTIDIR)
Gaslighting
Bir psikolojik manipülasyon ve taciz yöntemi. Bireyi kendi hafıza, algı ve akıl sağlığını sorgulayıp irdelemeye iten bir çeşit kötü yönlendirme. Bireyde veya seçilen grupta şüphe uyandırma, kalıcı inkâr, çelişki ve yalan yoluyla peyderpey dikte edilir ve fark edilmesi kimi zaman güçtür. Terimin adı, Gas Light (Gaz Lambası) adlı 1938 yapımı bir
Paul Celan ile Bachmann
03 EYLÜL, SALI, 2013 Haydar Ergülen yazdı… Ingeborg Bachmann’ı tanıyalı 40, Paul Celan’ı tanıyalı 26 yıl oldu. Yankı yayınlarından aynı yıl, 1969, çıkan “Manhattan’ın İyi Tanrısı” (çev: Hikmet Göktan) oyunu ile öykülerini içeren “Otuz Yaş”(çev: Kamuran Şipal) ilk okuduğum Bachmann kitaplarıdır. Sonra Ahmet Cemal’in çevirisiyle, herhalde bir
Reklam
179 öğeden 81 ile 90 arasındakiler gösteriliyor.