Zimanê xwe jêke cihê xwe çêke.
Bir Kürt'e Türk demek veya onu Türkleştirmeye çalışmak Kürt sorunudur. Çünkü Kürtler de tarihleri binlerce yıl öncesinden Mezopotamya'ya yani bugünkü Kürdistan coğrafyasına dayanan kadim bir halktır. Zaten dilleri de farklı dil grubundandır. Kürtçe, Hint Avrupa dil grubundan, Türkçe ise Ural Altay dil grubundandır. Sadece bu bile iki
Sayfa 68 - Dipnot YayınlarıKitabı okuyor
Reklam
Belê, tevî qedexebûna zimanê me ji rex dewletên desthilatdar ve, mirtib, dengbêj û stranbêjên me karîbûn zimanê me biparêzin û bihêlin em li yek stranê guhdarî bikin.
Zimanê Kurdî wekî xirarekî ka, ku tu di nîveka deryayê de vala bikî, pêlên avê her libeke kayê bi aliyekî de bibin, ji hev pîj û belav bikin. Karê me nivîsanên Kurd ew e ku em wan libên kayê li ser rûyê deryayê bicivînin û vegerînin xirarê wan.
Sayfa 17 - LÎSKitabı okudu
Edeb bi pêşveçûna ziman bi pêş ve diçe. Dema serekî dirêj nehat xwendin û nivîsandin ziman negahê ser hev, bêjeyên ku xelekên edebî bigihînin hev çar nabin û naxwîyin.
Sayfa 16 - LÎSKitabı okudu
Edeb bi pêşveçûna ziman bi pêş ve diçe. Dema serekî dirêj nehat xwendin û nivîsandin ziman nagehê ser hev, bêjeyên ku xelekên edebî bigihînin hev çar nabin û naxwîyin.
Sayfa 16 - LÎSKitabı okudu
Reklam
Pirtûka rêwiyan
Ez ê vegerim Ji nû ve li çîveçîva çûkên sibehê guhdarî bikim... Ji nû ve pencereyan bigirim, Li xwe û li te rojê tarî bikim... Ji nû ve kirasên toza te li xwe bikim... Ji nû ve mirinê ji dergehên te bi der bikim... Ez ê vegerim, Ji nû ve zimanê xwe sû (tûj) bikim Û bi evîna te re şer bikim!..
Sayfa 164 - Aram
Kîjanê binvîsim. Kîjanê bînim ser ziman. Bîrek bêbinî ye li vir jiyan...
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.