Bu uygulamadan anladığım:
Okurlar, okudukları kitaplardan yaptıkları alıntılarla sanki ya dertlerini ya da bir türlü ulaşamadıkları dermanlarının reçetesini paylaşıyorlar...
-- Rıdvan SARI --
Acı, denen şey belki de kaçtığımız nihayet duraktır. Kaçışımız beyhudedir. Acı bir şekilde sana uğrayacak... Yediğin yemekteki acı ya da kesiklerden, kırıklardan ve hastalıklardan gelen acıdan bahsetmiyorum. Çağımızın derdi ruhsal acıdan bahsediyorum. Etimizin altında duran ve ebediyen yaşayacak ben içindeki benden bahsediyorum. Ve "O
Evet, madem bu kâinatın en mühim neticesi ve mâyesi ve hikmet-i hilkati hayattır; elbette o hakikat-i âliye bu fâni, kısacık, noksan, elemli hayat-ı dünyeviyeye münhasır değildir."
Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok ketum olurlar. Bir kere de onlarla laubali oldunuz mu size malik oldukları her şeyi verirler ve onlar bizim isteyebileceğimiz her şeye fazlasıyla maliktirler.
Kutadgu Bilig Kitap "Mutluluk Veren Bilgi" anlamına geliyor. Türk edebiyatının öncü eserlerinden biridir. Temel olarak bir çok alanda nasihatler ve ahlaklı, erdemli insan olmaya yönelik bilgileri çeşitli karakterler üzerinden (hükümdar, hacip, oğul...) veriyor. Yazıldığı döneme göre gayet güzel ve akıcı. Kitabı okuduğunuzda saray ve saraydaki görevlilerin kim olduğu ve nasıl hizmet etmeleri gerektiğini. Hükümdarın bu görevlileri seçerken neye dikkat etmesi gerektiği ve ayrıca bunların hükümdara karşı sorumlulukları aynı şekilde hükümdarın da bu bahsi geçen görevlilere,hizmetçilere ve halkına karşı sorumlulukları anlatılıyor. Her ne kadar bizden uzak ve alakasız görünse de kesinlikle bahsedilen konular her dönemden insana hitap ediyor . Ders alınacak güzel ve faydalı bilgiler de mevcut. Okumanızı tavsiye ederim.
Kutadgu BiligYusuf Has Hacip · İş Bankası Kültür Yayınları · 20193,525 okunma
Bilbo'nun yüreğinde ani bir kavrayış, dehşetle karışık bir merhamet dalgası kabardı: ışıktan ve düzelme umudundan yoksun , sert taşlar, soğuk balıklar, sinsice dolaşmalar ve fısıldamalarla geçen , sonu gelmez, sayılmamış günlere dair bir imge.
"Bu şey yutar tüm şeyleri:
Kuşları, hayvanları, ağaçları, çiçekleri;
Kemirir demiri, ısırır çeliği;
Un ufak eder sert taşları;
Öldürür kralları, harap eder kasabaları,
Ve yerlebir eder yüce dağları."
"Korkunç bir susuzluğu dev meşelerin altında durup şans eseri bir damlanın boğazına düşmesini bekleyerek söndüremezsin."
(Bir şey istiyorsan harekete geçmen lazım.)