Nihayeti olmayan. Sonsuz. Uçsuz bucaksız.
Namütenahi olarak dilimize Farsçadan geçmiştir. Fakat nihayet kelimesinden türetilen ve sonlu manasına gelen mütenahi kelimesi, aslen Arapçadır.
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯
Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!
Anlaşılmaz. Belirsiz. Açık olmayan. idraktan yoksun olan. Dilimize Arapçadan geçen kelime, belli etmemek manasma gelen ibham kelimesinden türetilmiştir.
Gözünün önüne getirme. Hayalde canlandırma. İmgeleme. Zihinde tasarlanan şey manasına gelen hayal kelimesinden türetilmiş olup dilimize Arapçadan geçmiştir.
İ n t i z a r .
Bakma ve görme anlamlarına gelen nazar kelimesinden türetilmiştir. Yaygın olarak beddua manasında kullanılıyor olsa da, yolunu gözleme anlamına gelmektedir.