Aichan

Okumaksızın geçen boş zaman bir tür ölüm, insanın canlı canlı gömülmesidir.
📚🔔 Tatil zili çaldı! Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞 Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Arthur Schopenhauer Okumak, Yazmak ve Yaşamak Üzerine kitabında diyor ki: "Diğer taraftan büyük zihinsel güçlere sahip bir insan șeylere iradenin hiçbir dahli olmaksızın safi bilgi amacıyla canlı bir alaka gösterebilir; hatta böyle bir alaka onun için bir zorunluluktur." Alakasız bilgiye aç bir insan olarak "Büyük zihinsel güç" iddiasına biraz şüpheyle bakıyorum. Tabii "Büyük zihinsel güç"ten kastı ne olduğuna göre değişir. Çünkü Schopenhauer için otistik diyorlar. Ve ihtiyacın olsun olmasın alakasız ilginç bilgiler öğrenmenin (özellikle nöro-çeşitli bireyler için) güzel bir dopamin kaynağı olduğunu da duydum. Başka bir nöro-çeşitli bir birey olarak (DEHB) bu tarz bilgiye olan sevgimin "Büyük zihinsel bir güçten" değil de dopaminden kaynaklandığına inanıyorum. Tabii sırf farklı düşündükleri için nöro-çeşitli insanların zeki olduğunu iddia edenler de var.. O zaman belki de "Büyük zihinsel güçten" kastı budur .-. Tabii ben psikolog değilim. Bu tahminimi onaylatmak için tanıdığım psikolog arkadaşlara sormam lazım .-.
Psikoloji
Eğer bir çevirmen, 144 sayfalık bir kitaba 31 sayfalık giriş yazıyorsa ve bu da esas yazarın biyografisi vs. değil de bir konu hakkındaki kendi denemesi ise kitabın içine sadece çevirmen olarak değil de yazar olarak ta ismini yazsın bari .-. Her defasında ön söz ve sunuşları okuyan bende kabahat Okumak, Yazmak ve Yaşamak Üzerine
O sırada Google Çevrden çıkmş gibi kitap satan yayınevleri
İyi bir çeviri için çevirinin yapılacağı dili (kaynak dil), o dilin tarihsel gelişimini, geçirdigi belli başlı kırılma noktalarını iyi derecede bilmek yeterli değil. Çevirmen bunun yanında ve daha önce kendi ana diline bir yazar kadar olmasa bile, hiç degilse o dilde meramını rahatlıkla anlatabilecek birisi kadar hâkim olmalıdır. Bu bir bakıma onun en mütevazı perdeden de olsa kalem sahibi birisi olmasını gerekli kılar.
Sayfa 26 - Başlığın içinden geçtim çünkü karakter sınırı var....·Kitabı okudu
Çeviri
Çok övülen o malum kitapları okuduktan sonra ben:
Ama şunu hatırdan çıkarmayın, ahmaklar için yazanlar her zaman karşılarında geniş bir dinleyici kitlesi bulurlar.
Edebiyat