Mahmut

Mahmut
@BayMeursault
Lasciate Ogni Speranza Voi Ch'entrante *Yıldızlara bakıp kendini gören bir yabancıyım.
Kendimi, tek adam, âşık, her zaman âşık olarak görüyorum. Evet, aynı zamanda da büyük savaşçıydım, ama burada oturmuş her şeyin tarafsızca muhasebesini yaparken gözüme bir biçimde öyle görünüyor ki her şeyden daha da çok, büyük bir âşıkmışım ben. Büyük bir aşkla sevdiğim için de büyük bir savaşçıydım.
İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Alıntı
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Ben insanım ve tüm insanlığım. - Vaov dedirtti okurken
Ben o insanım, onun özeti, onun tamamı, balçığın içinden yukarı tırmanıp, cangılda haykıran ve yaygara koparan, doğurgan yaşamın anarşisinden aşkı ve yasayı yaratmış tüysüz iki ayaklıyım. Ben baştan ayağa o insanın olduğu ve dönüştüğü şeyim. Kendimi, acılı kuşaklar boyunca, tuzağı kurup avı yakalayan, ormandan ilk tarlaları açan, taştan ve kemikten aletler yapan, ağaçtan evler yapıp çatıları yapraklar ve samanla kapatan, yabani otlarla çayır köklerini ıslah eden, onları pirincin, darının, buğdayın, arpanın ve her türlü lezzetli yenebilir şeylerin atasına dönüşecek biçimde ortaya çıkartan, toprağı kazmayı, ekmeyi, biçmeyi, ürünü saklamayı öğrenen, bitkilerin dokularından iplik eğirip kumaş dokuyan, sulama sistemleri tasarlayan, metalleri işleyen, pazarlar oluşturup ticaret yolları geliştiren, tekneler inşa edip navigasyonu bulan; evet, köy yaşamını düzenleyen, kabilelere dönüşünceye değin köyleri köylerle birleştiren, ulusları oluşturana dek kabileleri bir araya getiren, daima eşyanın doğasını araştıran, daima insanoğlu dostluk içinde yaşayabilsin diye insanoğluna yasalar yapan ve insanları yok edebilecek her türlü sürünen, emekleyen, yaygara eden şeyleri ortak çabayla ezip ortadan kaldıran olarak görüyorum.
İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Alıntı
Et ucuz, boş bir şey. Ot ettir ve et de ota dönüşür; ama ruh, baki kalan ve süregiden bir şey. Şu ete tapanlara hiç tahammülüm yok.
İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Alıntı
İnsan en tuhafıydı yaratılanların; doymak bilmez, hoşnut kalmaz, Tanrı’yla ya da kendiyle asla barışık olmayan, günlerini huzursuzluk ve boş gayretlerle geçiren, geceleri kasıtlı ve yanlış arzuların nafile düşleriyle dolu.
İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Alıntı
Üf üf üf
“Öyle görünüyor ki, seni, senin kavrayışının da ötesinde seviyorum ben,”
İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Alıntı