Beyza

Beyza
@Beuzax
Arapça'da "صَبْرٌ"sabır çekirdeğin/tohumun içindeki acı demektir. Bu acı çiçeği ve ağacı büyütür zamanı geldiğinde de tohumunu başka yolculuklara taşır.
Reklam
Zaman
zaman, ıslak bir tuğlanın kuruması gibi..Dönüp bakınca fark ediyor insan "ne çok şey yaşanmış ya da yaşanamamış" Sonuçta bencesi, insan dediğin geleceğini ve geçmişini parmağındaki bir ip misali incitmeden, koparmadan taşımalı. O incecik ipe de geçmişinden ders, geleceğinden ümit bağlamalıdır. Bu bir döngüdür su misali gelip geçer bir bakmışsın dere kurumuş bir bakmışın sel evi götürmüş...
Hayata Dair
Hâllerin tesiri
Ben bu cihana geldim geleli, Türlü insanlar gördüm ne hâller içinde. Onlar mı hâl içinde, hâl mi onların içinde Kim bilir, belki de her kalp hâl içinde göredeli.

Beyza

, bir kitap okudu
Puan vermedi·368 syf.·
218 günde okudu
·
2025 18. kitabı
Erdem Bayazıt
9/10 · 160 okunma

Beyza

, bir kitap okudu
Puan vermedi·127 syf.··
265 günde okudu
·
2025 17. kitabı
Rasim Özdenören
7.9/10 · 523 okunma