“Robin onu bir daha asla görmeyecekti. Olaylar nasıl gelişirse gelişsin, en azından bu kadarı kesin görünüyordu. Gözlerini Bayan Piper’ın nazik gülümsemesine dikerek bu ânı ezberlemeye çalıştı.”
“Ne de olsa gerçeklik her yöne çekilebilirdi - gerçekler unutulabilir, hakikatler bastırılabilir, hayatlar hileli bir prizma gibi sadece tek bir açıdan görülebilirdi; yeter ki insan asla çok yakından bakmamaya karar versin.”
“Klasik Çince’de sadakatsizliği veya hainliği ifade eden ZZ'Û karakterleri, kelimenin tam anlamıyla “iki kalp” olarak çevrilebilirdi. Ve Robin de ihanet ettiğini sevmek gibi içinden çıkılmaz bir duruma düşmüştü, hem de iki kez.”