Fransız bir bakandır. Sıkı tasarruf tedbirleri alan Maliye Bakanı Silhouette döneminde soylular yağlı boya portreler yerine daha ucuz olan gölge, karaltı çizimler yapmak zorunda kalmıştır. Bu gölgelere de zamanla bakanın (Silhouette/silüet) adı verilmiştir.
“Tüm dertlerden uzak, huzurlu, rahat, sakin demektir. Farsça âsûden “dinlenmek” fiilinden gelir. Asayiş ve esenlik de bu kökten geliyor. Hatta kümes de aynı kökten. Hepsinin temelinde rahatlık, dinlenmek var.
Gece uyanık duran; geceleri uyuyamayanlar için kullanılır. Sözcük, Arapça shr kökünden geliyor. Kitapla dost olanların iyi bildiği bir hâldir sâhir olmak.
Aşağı olan demektir. Arapça dün “aşağı” ve edna “en alçak” sözcükleriyle aynı kökten gelen dünyanın bir diğer anlamı, insanın iç âlemidir. Tıpkı yeryüzü gibi insanın içi de bir dünyadır. Açıklaması zor sözcüklerden biridir. Zira insanın en büyük uğraşı dünyayı ve kendi dünyasını tanımlamaya çalışmasıdır.
Ne diyordu şair: “Öyle yoruldum ki yoruldum dünyayı tanımaktan.” (İsmet Özel)