Öğrencisinin kendisine sorduğu sorulara içten ve tatmin edici cevaplarının yer aldığı bu eser yine İmam Gazali'nin kıymetli eserlerinden. Çok faydalı buldum. Kesinlikle okunması gereken kitaplardan birisi. Yine başucu kitaplarımdan.
Ey Oğulİmam Gazali · Beyan Yayınları · 20183,985 okunma
Allah'ın bir kuldan yüz çevirdiğine dair kanıt, o kulun boş şeylerle uğraşıyor olmasıdır.
İki bin rıtıl şarap tartmış olsan da içmedikçe sarhoş olmazsın.
Hakikate ermiş olmanın göstergesi, yapılan hayırlı işleri ve onların karşılığını düşünmemektir, aksine o işleri terk etmek değildir. Hasan el-Basrî
Lokman Hekim'in oğluna şöyle bir
قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
مَلِكِ النَّاسِۙ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
اِلٰهِ النَّاسِۙ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِۙ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
اَلَّذ۪ي يُوَسْوِسُ ف۪ي صُدُورِ النَّاسِۙ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım." (1-6)
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ
De ki: "O, Allah'tır, bir tektir."
İhlâs 1
اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ
"Allah Samed'dir. (Her şey O'na muhtaçtır, o, hiçbir şeye muhtaç değildir.)"
İhlâs 2
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْۙ
Ondan çocuk olmamıştır (Kimsenin babası değildir). Kendisi de doğmamıştır (kimsenin çocuğu değildir)."
İhlâs 3
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ
"Hiçbir şey O'na denk ve benzer değildir."
İhlâs 4
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍۨۙ
Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay haline! (1-2)
اَلَّذ۪ي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُۙ
Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay haline! (1-2)
يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهُٓ اَخْلَدَهُۚ
O, malının, kendisini ebedileştirdiğini sanır.
Hümeze 3
وَالْعَصْرِۙ
Andolsun zamana ki, insan gerçekten ziyan içindedir. (1-2)
اِنَّ الْاِنْسَانَ لَف۪ي خُسْرٍۙ
Andolsun zamana ki, insan gerçekten ziyan içindedir. (1-2)
اِلَّا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Ancak, iman edip de sâlih ameller işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye edenler, birbirlerine sabrı tavsiye edenler başka (Onlar ziyanda değillerdir).
Asr 3
وَالْعَـادِيَاتِ ضَبْـحاًۙ
Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür. (1-6)
فَالْمُـورِيَاتِ قَـدْحاًۙ
Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını)